“面具能隱藏很多東西,陛下。那位帶貓頭鷹面具的人與昨天和前天守衛(wèi)您的可是同一人?我們如何知曉?”
“如果連我自己都不信任獸面軍,談何讓彌林人信任他們?在面具之下,他們都是正直的勇士,我將性命交托在他們手中?!钡つ莩⑿?,“你多慮了,爵士先生。有你在我身邊保護,還有什么可擔心的呢?”
“我只是個老人,陛下?!?/p>
“壯漢貝沃斯也會跟在我身邊?!?/p>
“如您所言?!卑屠固咕羰繅旱吐曇簦氨菹?,我們照您的命令放走了那女人梅里絲。她走之前堅持要見您,我代您跟她談過。她聲稱襤衣親王從一開始就打算率風吹團棄暗投明,因此她才被派來與您私下接觸,但多恩人在她表明來意前就揭穿了他們的身份,背叛了他們?!?/p>
爾虞我詐,女王疲憊地想,永無休止。“你信幾成,爵士?”
“幾乎不信,陛下,但她是這么說的?!?/p>
“必要時,他們會投奔我們么?”
“她說會,但有代價?!?/p>
“給他們?!睆浟中枰獙崒嵲谠诘蔫F家伙,不是中看不中用的金子。
“襤衣親王不止要錢,陛下,梅里絲說他想要潘托斯?!?/p>
“潘托斯?”她瞇起眼睛,“我怎么給他潘托斯?潘托斯在半個世界之外?!?/p>
“梅里絲說他愿意等,直到我們進軍維斯特洛?!?/p>
若我永不進軍呢?“潘托斯屬于潘托斯人,況且伊利里歐總督在潘托斯。是他安排我與卓戈卡奧結婚,還送我龍蛋當結婚禮物,你、貝沃斯和格羅萊也是他送來。我欠他太多太多,不能恩將仇報,將他的城市送給傭兵。不行?!?/p>
巴利斯坦爵士低下頭,“陛下英明。”