正文

《沉默的日晷》第一部(2)

沉默的日晷 作者:(英)雷吉納德·希爾


帕斯科凝視著警司精心護(hù)理的手指所指著的句子,花了一秒鐘才能把注意力集中到那行字上。

“上學(xué)的時(shí)候,”他說,“某個(gè)夏天,我們?cè)诎K箍舜鸂栆黄鸫藥讉€(gè)星期,那是在坎伯蘭郡?!?/p>

“也是這些人?”

帕斯科點(diǎn)頭。

“科林和羅絲那時(shí)候還沒有結(jié)婚?!?/p>

“信上說的‘像那時(shí)的投影’,是什么意思?”

“不知道,我不太記得了?!?/p>

只記得有一天晚上,他們六個(gè)人在西沉的金色夕陽(yáng)下結(jié)伴安靜地穿過斜坡,向遠(yuǎn)處的村子和酒吧走去。斜坡地勢(shì)打散了他們的隊(duì)形,使他們分開在茂密的草叢里穿行,直到在石墻下角的木門處才重新聚集。

你們最好周五晚上來,要不就周六早上。不要讓我們失望,這是命令,否則我們生起氣來可就不好辦了,你知道惹怒了我會(huì)有多大的麻煩!

真的,你們要是能來我會(huì)高興得難以言喻。我們并不是每一天都能看見阿伯拉爾和愛洛伊斯團(tuán)聚的。(但愿他還有那個(gè)重要器官!①)

愛你們,我們倆都愛你們,

科林(和羅絲)

巴克豪斯看完信嘆了一口氣,在一張紙上做了些筆記,和一張淺黃色的紙頁(yè)一起放進(jìn)一個(gè)亮綠色的塑料文件夾。

“我會(huì)去核實(shí)的,”他說,“如果有必要的話?!?/p>

就目前來看,其實(shí)沒有必要,而且也許永遠(yuǎn)不會(huì)有。但是他習(xí)慣這樣處理問題。意外收獲往往是源自謹(jǐn)小慎微。

“你還要再來杯茶嗎?”他問。

在帕斯科回答之前,門被人打開了。一個(gè)年老的警員滿面倦容地走進(jìn)來,拿著幾張打印的文件。

“先生,呃??我是說,警長(zhǎng)--帕斯科警長(zhǎng)的筆錄,長(zhǎng)官?!?


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)