江夏也明白這個項目進入人體實驗階段意味著什么。他們在各種小動物身上都做過實驗,效果相當(dāng)理想。但是人和動物畢竟有根本的不同。動物身上的每一次成功都只能說是向最終的目標邁近了一步,然而這臺儀器在人體上的使用是不是安全,能不能真正把人類的夢境錄制下來還原出圖像,誰也不敢打包票。他掃了一眼電視墻上各個會議室的人們。大家似乎都很興奮,在熱烈地討論著,有幾個負責(zé)電子工程設(shè)計的印度同事甚至脖子扭扭屁股扭扭地像要跳起舞來。
施韋爾拿著熱騰騰的飲料,嘴里仍咀嚼著走到江夏身邊坐下:“夏,你怎么看?”
中國人的“夏”“西”“序”等帶“X”的字音對于外國人來說最是困難,他們最接近“夏”的讀音就是“廈”了。
“???”江夏愣了一下,顯然他的導(dǎo)師以往并不大過問他的意見,“好啊,我想這是個很果斷的決定?!彼谋砬椴淮笞匀唬悬c兒受寵若驚。
施韋爾調(diào)整了一下坐姿,離江夏更近了些,說道:“很抱歉我沒有事先征求你的意見,但是我希望你可以成為這個項目的第一個被試人。”
“呃……”這可是江夏沒有料到的,他一時語塞,沒了主意,很吃驚地看著他的導(dǎo)師,不知道是福還是禍。
施韋爾沒等他答復(fù)就接著說道:“首先,這項實驗非常安全。你知道,我們已經(jīng)在動物身上做過大量實驗。安全性可以保證,嗯。” 江夏不動聲色,但心里在打鼓,動物和人可是兩碼事!
“你也清楚我們這套系統(tǒng)的工作原理。首先,我們的系統(tǒng)不是侵入性的,是無創(chuàng)的。我們雖然會為你粘一些電極,但是它們不會放電,不會發(fā)出電波,而是從你腦部的溝回結(jié)構(gòu)、神經(jīng)信號和血流速度、溫度中獲取信息。”
施韋爾教授撫著江夏的手特別有耐心地解釋著。
“另外,考慮到人的夢境會涉及隱私,我也可以向你保證,所有的實驗由你獨立操作。如果我們的儀器記錄到任何圖像信息,你也會是第一個看到的人。只有在你認為可以公開的情況下,我們才有權(quán)利去看?!?/p>