“不是那樣自殺的!”南希聽上去有些茫然無措,“但字條就是在那兒找到的。我的意思是,口袋里有字條的大衣。在懸崖頂上?!?/p>
“是的,但我認為他是順著小路走下去的。順著那條通往峽谷的小路可以到達海岸?!?/p>
“那么你認為--”
“我認為他是游過去的?!?/p>
“你的意思是他游得一去不復(fù)返?”
“是的。以前有一次,比爾和諾拉正在度假,我過來照顧孩子們--我?guī)麄円黄鹑チ撕{幾次,在那里游泳、野餐。一次我們又去那兒,當(dāng)只有我和帕特里克單獨在一起時,他對我說,最好的死法--我記得他管那叫最可愛的死法--就是在海里一直游,游到累得再也游不動了。他說這是個確實可行的辦法。當(dāng)時我認為他只是隨便說說而已。我指出那樣會淹死人的,他說:‘可是,你知道,你游得那么累就什么也不在乎了。那片水會接納你?!@孩子很喜歡水?!?/p>
她沉默了一會兒,突然說出私下里困擾她多年的噩夢。
“我一直在想他當(dāng)時是不是后悔了,可為時已晚,再也游不回來了。”
“哦,碧,千萬別再這么想了?!?/p>
碧從側(cè)面看著南希漂亮的臉,上面滿是不贊同。
“這樣想是有些不對勁兒。我知道,請原諒我說這些話。”
“我不知道我現(xiàn)在怎么會忘記了。”南希說,也感到驚奇,“最糟糕的是,一件深深嵌入你潛意識里的恐怖的事突然冒出來,而且就像剛剛放入冰箱里儲存時那么新鮮,你都來不及理清頭緒,把它們一點點想清楚?!?