“燕子,燕子,小燕子,”王子要求說(shuō),“你難道不肯陪我過(guò)一夜,做一回我的信差么?那個(gè)孩子渴得太厲害了,他母親太苦惱了?!?/p>
“我并不喜歡小孩,”燕子回答道,“我還記得上一個(gè)夏天,我停在河上的時(shí)候,有兩個(gè)粗野的小孩,就是磨坊主人的兒子,他們常常丟石頭打我。不消說(shuō)他們是打不中的;我們燕子飛得極快,不會(huì)給他們打中,而且我還是從出身于一個(gè)以敏捷出名的家庭,更不用害怕。不過(guò)這究竟是一種不客氣的表示?!?/p>
然而快樂(lè)王子的面容顯得那樣地憂愁,叫小燕子的心也軟下來(lái)了。他便說(shuō):“這兒冷得很,不過(guò)我愿意陪你過(guò)一夜,我很高興做你的信差?!?
“小燕子,謝謝你,”王子說(shuō)。