正文

《忽然單身》第三章(7)

忽然單身 作者:(愛(ài)爾蘭)希拉·奧弗拉納根


“美元盡量別動(dòng),”她離開(kāi)之前叮囑戴夫,“曾經(jīng)我不看好美元,但現(xiàn)在我也不確定。”

“好的。”戴夫答道,“你還好吧,阿麗克絲?你看起來(lái)很累的樣子?!?/p>

“在這種工作中誰(shuí)都會(huì)累?!彼f(shuō),“等會(huì)見(jiàn)?!?/p>

“她看起來(lái)太恐怖了,”加文說(shuō),“我猜是美元匯率的事兒吧,能以這個(gè)價(jià)格成交真是太幸運(yùn)了!比她早上賣出的價(jià)格高多了。要是馬爾霍蘭沒(méi)再打回來(lái)買進(jìn)美元的話,她肯定不會(huì)補(bǔ)回來(lái)的,那樣的話我們就賠大了……”

“歇會(huì)吧你,”珍妮說(shuō),“你的嘴就沒(méi)停過(guò)。”

“我就是想說(shuō)……”

“加文!”戴夫的聲音聽(tīng)起來(lái)很可怕,“別說(shuō)了。”

“不過(guò),你說(shuō)她看起來(lái)很恐怖是真的,”過(guò)了幾秒種,珍妮開(kāi)口說(shuō)道,“今天早上她蒼白得跟紙一樣。”

“她沒(méi)懷孕吧?”加文的眼睛突然亮了起來(lái),“或許她要當(dāng)媽媽了,要休三個(gè)月產(chǎn)假?”

“加文!”

“呃,她要是真懷孕了會(huì)休產(chǎn)假的?!奔游墓虉?zhí)地說(shuō)。威廉·泰勒,連鎖超市的財(cái)務(wù)管理員,擁有在阿麗克絲看來(lái)最令人昏昏入睡的聲音。她根本無(wú)法集中精力聽(tīng)他在講什么,再說(shuō)他講的東西跟她也沒(méi)有多大關(guān)系。她一點(diǎn)也不關(guān)心超市貨架上那些全麥產(chǎn)品的去向。

她還在思考美元和歐元轉(zhuǎn)換的事。今天早上把美元賣出真是個(gè)錯(cuò)誤,盡管她想盡辦法彌補(bǔ)回來(lái)了,但依舊是個(gè)極大的錯(cuò)誤。上周五紐約牌價(jià)的美元沒(méi)有下跌,她本應(yīng)該估算到這周一美元的走向。可是她沒(méi)有,她只是硬闖入市然后想都沒(méi)想地把它賣掉了。這很有可能造成災(zāi)難性失誤。加文有可能是對(duì)的。

她捏了捏后腦勺。頭疼,好累。她一點(diǎn)都不想在這兒開(kāi)會(huì),而且自己抑制不住地想念保羅。

真是不可思議。這個(gè)男人竟然明確地表示他看不到他們?cè)谝黄鸬奈磥?lái)。她實(shí)在無(wú)法接受。她不能就這樣讓他若無(wú)其事地走開(kāi),然后走進(jìn)那個(gè)妖艷的法國(guó)女人懷里。天知道,她在他身上投資了多少。她在他身上投資了三年,她告訴他她愛(ài)他。他也說(shuō)過(guò)他愛(ài)她。但是現(xiàn)在,由于一些所謂的男性中年危機(jī)(但是他的年齡相對(duì)于中年危機(jī)還為時(shí)尚早呢),他竟然決定要離開(kāi)她。

不過(guò),她沒(méi)有打算妥協(xié)。他告訴她的時(shí)候,她只是太驚訝了,以至于沒(méi)有好好想想事情的前因后果。不過(guò)她現(xiàn)在要做的,就是整理出事情的先后順序,想想自己的生活,想想怎么把保羅奪回來(lái)。這才是她現(xiàn)在需要做的。她不會(huì)讓他和那個(gè)法國(guó)女人享受夕陽(yáng)下的華爾茲,再說(shuō)那個(gè)法國(guó)女人肯定不會(huì)為他生孩子。一個(gè)在所有人都穿黑色的典禮上獨(dú)自穿紅色的女人肯定不是家庭主婦或者育兒專家。根本就不是所謂的安穩(wěn)的事兒,那就只是個(gè)借口,或許就是因?yàn)樾詯?ài)。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)