正文

牧羊神之群(2)

獻(xiàn)給虛無(wú)的供物 作者:(日)中井英夫


阿藍(lán)非常喜歡法國(guó)香頌,上次兩人談到這個(gè)話題時(shí),阿藍(lán)曾提到目前的日本歌手中,只有淡谷律子與越路吹雪兩人的歌能聽(tīng),至于新人,唯有奈奈緋紗緒還算差強(qiáng)人意。聽(tīng)到此事的亞利夫很意外,因?yàn)樗c奈奈從小認(rèn)識(shí),便立刻將此事告訴奈奈。

“這么說(shuō),他一定是看到我唯一一次在‘黑馬車(chē)’的演唱了。沒(méi)想到我也有歌迷,真像在做夢(mèng)!有機(jī)會(huì)的話,讓我也見(jiàn)見(jiàn)他吧!”

那時(shí)奈奈一臉感激地說(shuō)完,緊接著又說(shuō)早想?yún)⒂^同志酒吧,便趁勢(shì)要亞利夫今晚帶她過(guò)來(lái),但直到《莎樂(lè)美》的表演結(jié)束,仍不見(jiàn)阿藍(lán)依約出現(xiàn),亞利夫問(wèn)了服務(wù)生,才知道阿藍(lán)直至剛才都還在酒吧里,現(xiàn)在卻不見(jiàn)人影。不過(guò),初到同志酒吧的久生因?yàn)橄喈?dāng)興奮,早已忘了這件事。

“你看!這里的火柴盒真有意思,上面印著似乎是穆罕默德·阿里的倒立黑人少年,而且,為什么這間‘阿拉比克’除了這個(gè),幾乎沒(méi)有阿拉伯式的設(shè)計(jì)或裝潢?[1]

沒(méi)多久,她聽(tīng)到夾雜在喧嚷聲中的音樂(lè)聲,又立刻傳出驚呼。

“咦?是琳恩·柯薇嗎……一定是!亞利夏,你聽(tīng)到了嗎?她是我很欣賞的老歌手!”

聽(tīng)起來(lái)像早期歌舞秀表演盛行時(shí),利用鼻腔共鳴唱高音的唱腔,似乎是戰(zhàn)前的流行歌,而且唱片的磨損也很?chē)?yán)重。

“這首歌叫做《比可怕疾病來(lái)得好》。真難得,這里竟然有這張唱片。我一直很想聽(tīng)聽(tīng)她的《阿方索》,搞不好這里也有?!?/p>

[1]①“阿拉比克”的英文是arabiq,與“阿拉伯式的”的英文arabic諧音。

 


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)