六
我在這里舉目無親,又沒朋友,就是靠著看看你的信,才減去點(diǎn)寂寞傷感。
霓君,我的愛妻:
昨天剛寫“第五封”信給你,是寄到菜根香。今天接到你陰歷年底從萬府上寄來的信。尼庵內(nèi)住,本不妥當(dāng)。我們遠(yuǎn)離,彼此都十分傷心,你怎能住在尼庵里面?不過住在萬府上,也不方便。你想進(jìn)學(xué)校,辦法比較好些。我并不要你將來作教員經(jīng)濟(jì)獨(dú)立,不過是,你單人租房子住既不妥當(dāng),住在萬府上也不方便,不如把學(xué)堂當(dāng)作旅館樣住,并且朋友很多,熱鬧些,可以把別離的苦處稍為忘記一點(diǎn)。小沅小東我想或者可以寄住在萬府上,我們自己用工錢雇一個(gè)奶娘,并且每月貼補(bǔ)萬府上多少錢,作為小沅的飯錢同奶媽的飯錢。小沅將近三歲,能進(jìn)幼稚園最好進(jìn)幼稚園。我們要越少驚動(dòng)親戚越好。隨便你進(jìn)什么學(xué)堂,不過不要進(jìn)名氣不好的。你在學(xué)堂里,高興就讀些書,不高興少讀些。這我并不計(jì)較,因?yàn)槲也皇窍肽銓碣嶅X作家用,不過因?yàn)槟銦o處可住,自己單身租房子住既不妥當(dāng),住在親戚家中又不好意思。你進(jìn)的學(xué)堂總要能讓你天天看得見小沅同小東才好。不然,你同我分開了,又要同小沅小東分開,那還不如不進(jìn)學(xué)堂呢。我看在不曾打聽進(jìn)學(xué)堂以先,你最好看看,萬府上各位是否一齊都?xì)g迎你,你可以向令妹私下商量,說是你同小沅小東可以住在萬府上,不過要萬府上肯受房飯錢才成,不然你是不能住在萬府上的。你可以說萬府上人口很多,并且你要住就住的很長久(兩三年),你說住十天半個(gè)月到可以承受人情,你要住的很久,并且?guī)Я诵°湫|,還要雇用人奶媽,一定要他們?nèi)f府上受房租同飯錢才成,不然你就一定要搬出來,寧可自己租房子住。我每月(從陽歷五月起)一定能省美金廿塊,除去家用外還很可以省點(diǎn)下來。你為什么要搬去萬府上住呢?如是令妹看見你常常獨(dú)自傷心,不忍得,要你搬去同她一同住,叫你熱鬧一點(diǎn),那你就一定要她肯受房錢同飯錢,不然你決定不能住在萬府上。你可以向令妹說萬府上自然是不計(jì)較的;不過,我朱家不出房租飯錢,是決不能在萬府上借住的。我很希奇你為什么忽然搬去萬府上了。說是我不寄錢給你,我又剛寄給了你一百塊中國錢,至少總能用三個(gè)月。我又寄了兩本書回中國,叫他們把錢直接寄給你,那總有八十塊錢,再能用兩個(gè)多月。(這是預(yù)支的稿費(fèi)四分之一,以后還有。)用到陽歷六月半,這時(shí)我陽歷五月初頭寄你的錢你剛好收到。這一接上,以后每月四十塊中國錢,是決定不會(huì)誤的。所以我想你搬去萬府上一定不會(huì)是因?yàn)殄X的原故。那么為何呢?我想一定是令妹一片熱心,姊妹情長,看見你常常想起我流淚,又住在尼庵附近,更易傷心,所以勸你搬去一同住,好減去你的傷心。這是令妹同萬府上的一片好意,我們十分感激。不過這是兩三年的事,并非十天半個(gè)月的事。萬府上固然不計(jì)較,我朱家卻承不了這大的人情呀。并且還有兩個(gè)小孩子,還要雇奶媽同女工。所以,萬府上如若不肯受我們的房租飯錢,那你就決定不能住在萬府上。你在外邊租房子住,如若租得到滿意的,常有親戚朋友來往,你不至于寂寞孤單,那就好。我并不一定要你拋開了小沅小東進(jìn)學(xué)堂,我是怕你太覺孤零了,進(jìn)學(xué)堂熱鬧些。這是我替你想的,你總該明白。我在美國住不好的房子,自己作飯,省下來錢寄給你,(這次作衣,是因?yàn)榇禾鞗]有衣穿,你總該明白。)你對我的一片心總該知道。你為什么要說“將來我們共同生活,金錢獨(dú)立,人窮志短,可以收回”這種話傷我的心呢?你寫這封信時(shí)候,剛在過年,你看到別人熱鬧,自然難免傷懷。這我并不怪你,你不必因此心中不安,不過以后你總要少說些傷我心的話才好,(你信內(nèi)常說你寄人籬下,你怎能這樣說呢?我們不是夫妻嗎?那么,你怎能說你寄我籬下,你我非外人呀。)你要知道,我在這里舉目無親,又沒朋友,就是靠著看看你的信,才減去點(diǎn)寂寞傷感。如若你的信內(nèi)寫些傷我心的話,我就更覺孤單了。二嫂今天也來了一封信,她信內(nèi)并且附寄來了你給她的一封信,你向她說,叫她問我可收到了你的信沒有,這叫我十分難受。她以為我不曾寫過幾封信給你,叫我同你多多寫信,這我不是冤枉嗎?我每禮拜都有信給你。有時(shí)四天五天,就寫一封給你。你的信我一共也收到了九封。你要知道美國的信到中國長沙要四五十天,長沙信來美國又要四五十天,所以一個(gè)來回要九十天,也難怪我急著要看你的信。但是你這一問二嫂,好像我不曾寫過信給你似的,這我真是冤枉。我雖然難過了半天,不過也不十分怪你,因?yàn)榉蚱薷舻奶h(yuǎn),有些時(shí)候難免發(fā)生誤會(huì)。以后你要多相信我些才好。我對你就是十分相信。我們夫妻明明感情很好,二嫂卻以為我不曾多寫信給你,這都是因?yàn)槟悴幌嘈盼?,常常寫信給二嫂說我沒有信給你,不然她何至于把你的信寄給我看,叫我多同你通信呢?以后這種地方你應(yīng)當(dāng)小心,省得傷我的心。你知道我是好人,我也知道你是好人,我們要彼此多相信點(diǎn)才好。憩軒四兄第一次替你打的信封是不錯(cuò)的。你的信寄去那里是會(huì)十分妥當(dāng)轉(zhuǎn)來給我的。我在美國一切都很小心,身體很強(qiáng)壯,決不會(huì)害病(除了相思病),繡花枕頭抽稅很大,不必寄了,到是等羅先生攪松蝦寄到上海,寄給他,帶給我。臘魚肉等今年冬天再說。美國畫片我等有錢時(shí)候買很多很多寄給你,自己留些,再拿些送親戚朋友。如今先把我來美國坐火車路上買的一些明信片寄給你。(有八張是在日本買的。有一些張同我以前寄給你的那本書中間的一些畫是一樣的。)你可以看著拿些送親戚朋友。這封信寫得太長,讓我簡單說幾句:如今的辦法有四條:(一) 你帶小沅小東住在萬府上,自己雇奶媽女工,付房租飯錢,最好是他們有幾間空房租給你,自己的女工作飯。(二) 你進(jìn)學(xué)堂,(要每天能看小沅小東。)小沅小東寄住在萬府上,我們自己雇奶媽,并且每月送萬府上多少錢作為奶媽飯錢。(小沅能進(jìn)幼稚園最好,不能進(jìn)也要算飯錢給萬府上。)(三) 在外面找妥當(dāng)房子,常同親戚朋友來往,省得孤單。(四) 進(jìn)學(xué)堂,小沅小東寄養(yǎng)在別人家。這四條辦法中,第(三)條最好。第(一)條第二,第(二)條第三,第(四)條第四。望早日定規(guī),告訴我聽。還有一件事:小沅名海士,字伯智;小東名雪,字燕支(就是胭脂)。定名如此的原因,下次告訴你。
沅 三月五日第六封