正文

第一卷 如何獲得愛(ài)情(22)

羅馬愛(ài)經(jīng) 作者:(古羅馬)奧維德


那少女把顏色、忒修斯的記憶和聲音同時(shí)都失去了。她想逃了三次,可是恐懼心纏了她三次腳。她戰(zhàn)栗著,正如被風(fēng)飄動(dòng)的稻草和在隰澤中的蘆葦一樣??墒悄巧耢髤s向她說(shuō):“我是來(lái)向你供獻(xiàn)忠誠(chéng)的愛(ài)情的,不要怕吧,格諾蘇思的女孩子,你將做巴庫(kù)斯的妻子了。我拿天來(lái)給你做禮物;在天上,你將成一顆人們所瞻望的星,你的燦爛的冠冕將在那里做沒(méi)有把握的舵工的指導(dǎo)?!彼@樣說(shuō)著,又恐怕那些老虎嚇壞了阿里阿德涅,便從車上跳下來(lái)(他的足跡印在地上);把那失魂的公主緊抱在胸懷,他將她舉了起來(lái)。她怎樣會(huì)抵抗呢?一個(gè)神祗的權(quán)能難道還有什么為難的事嗎?有的唱著催妝曲,有的喊著:“曷許思,曷荷艾?!?那年輕的新婦和神祗是如此地在神圣的榻上相合的。因此你便當(dāng)置身于有巴庫(kù)斯的禮物的華筵中,假如一個(gè)女子是坐在你旁邊,和你同坐在一張榻上,你便禱告那在夜間供奉的夜的神祗1,求他不要把你弄醉。于是你便可以用隱約的言語(yǔ)向她說(shuō)出溫柔的情話,她將毫不困難地猜度出你的意思來(lái)。用一點(diǎn)酒漫意地畫著多情的標(biāo)記,使她可以在桌子上看出她是你的心上的情婦來(lái),你的凝視著她的眼睛須要向她露出你的情焰來(lái)。用不著語(yǔ)言,臉兒自有它的雄辯的聲音和語(yǔ)言。她的嘴唇啜過(guò)的酒杯你須得第一個(gè)搶來(lái),而在她喝過(guò)的那一邊上,你也喝著。她的手指所觸過(guò)的一切的菜肴,你去拿來(lái),而在拿的時(shí)候,摸一摸她的手。喝酒的時(shí)候所應(yīng)當(dāng)守的準(zhǔn)則是什么呢?我們就要指教你了。你的智慧和你的腳須要時(shí)常保持著平衡。尤其是要避免那些因酒而發(fā)生的爭(zhēng)端,不要輕易和人家斗。不要學(xué)那蠢愚地因飲酒過(guò)度而致死的歐律提翁2:酒席和酒只應(yīng)當(dāng)引起一種溫柔的歡快。假如你嗓子好,你便唱;假如你身段靈活,你便跳舞;一切使人歡樂(lè)的,你都要一件件地去做。真醉會(huì)惹起旁人的討厭,假醉在你卻十分有用。你的狡猾的舌頭要格格地吐著不清楚的聲音,這樣你所做的和你所說(shuō)的如果有些大膽的地方,人們就可以原諒你?!?/p>

〔1〕薩堤羅斯,是巴庫(kù)斯的伴侶,頭發(fā)豎起,兩只尖的耳長(zhǎng)在頭上,額上生著兩只小角,腳象羊腳一樣,手里或是拿著一只酒杯,或是一枝松球杖,或是一件樂(lè)器。

〔2〕西勒諾斯,巴庫(kù)斯的保護(hù)人和隨從,禿頂,騎驢,老是喝醉著。

〔3〕指酒神巴庫(kù)斯。

〔4〕曷許思(Euhius),巴庫(kù)斯的別名;曷荷艾(Euhone)是跳舞諸女的歡呼聲,是從Euhius變化出來(lái)的。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)