奧茨伯爾在里面稍暗的地方將兩手從兜里拿了出來,又偷偷瞧了大象一眼。然后他裝成一副很無聊的樣子,故意打了個大哈欠,雙手抱在腦后,踱來踱去。
大象很勇猛地伸出兩只前腳想要爬上小屋來,不僅村民們緊張起來,奧茨伯爾也嚇得不輕。他緊緊叼著嘴上的琥珀大煙斗,緊張地吐出了一口煙。但就算如此,他也仍然裝作什么都不曉得的樣子,緩慢悠閑地在那附近走。
不疾不徐地,大象終于不識時務地爬了上來。然后它在機器前面優(yōu)哉游哉地散起了小步。機器仍在快速地運轉,噴出的米糠像傍晚的驟雨或是結塊的雪粒一般劈劈啪啪地打在大象身上。大象似乎覺得很吵似的瞇起了它的小眼睛,但再仔細一看,可以看見它露出了微微的笑容。
奧茨伯爾好像一下子想明白了,他走到打谷機的前面,正準備對大象開口說話。這時候,白象卻用黃鶯一般的甜美聲音抱怨道:
“啊,不行?。C器運轉得太快,沙子會打到我的牙齒的。”
白象一邊說著,那些米糠一邊啪啪啪啪地打到它的牙齒上,還打到它那純白的頭和頸項。
奧茨伯爾已經決定豁出去了。他右手拿住煙斗,穩(wěn)定一下自己的情緒,說道:
“怎么樣,這里很有趣嗎?”
“很有趣?。 贝笙笮币兄碥|,瞇著眼睛回答。
“留在這里怎么樣?”
村民們啊地倒吸了一口氣,屏息看著白象的反應。奧茨伯爾說完這句話之后,身體似乎也在嘩啦嘩啦地顫抖。
然而白象很平靜地說:“留在這里也好??!”“這樣啊,那就這么辦吧!你不正是要這樣做嗎?”奧茨伯爾的臉愉悅地皺成了赤紅的一團。
怎么樣?這樣一來白象就變成奧茨伯爾的財產了,不管奧茨伯爾是要使喚那頭白象干活兒,還是把它賣到馬戲團,都必然會讓他賺進一萬元以上白花花的銀子。