“好的,期待著您講給我聽?!彼_心地說。
“那么,我可以給您打電話嗎?……我會在痛苦中耐心等待您的答復(fù)?!?/p>
她拿起我的煙盒,把自己的電話號碼寫在上面。
“給!但是我這幾天都要上班,所以你下周之前就不用痛苦地等待了?!?/p>
弗朗西斯?加爾小姐離開后不一會兒,我就進(jìn)入了夢鄉(xiāng)。
*?*?*
傍晚時分,一陣電話鈴響把我從睡夢中驚醒。
“嘿!聽不出老朋友的聲音嗎?”聽筒里傳來沙沙的噪聲和一個熟悉的聲音。
是史蒂夫。我完全忘了約好要給他打電話這件事。
“對不起,老朋友,你知道我昨晚發(fā)生了意外嗎?”
“艾提安,我的一個朋友已經(jīng)把所有事情都告訴我了。”
“……所有?”我困惑地重復(fù)道。
“是的,所有。就是我上次跟你提起的那個圖威斯特博士。我給他打了電話,然后跟他談起了你。他說你的名字他并不陌生……我忘了跟你說,圖威斯特博士是赫斯特警督的好朋友,跟漢弗里?馬斯通警督關(guān)系也很好……總之,我從他那里聽說了你的不幸遭遇?!?/p>
“哦,我知道了。好吧,倫敦警察現(xiàn)在對我很感興趣嘛,拿我發(fā)瘋的故事作為平時的聊資和消遣……”
“你錯了,圖威斯特博士聽我講了你的事后,態(tài)度很嚴(yán)肅,而且他完全理解你現(xiàn)在的處境。他對我講的所有關(guān)于你的事都表現(xiàn)出濃厚的興趣,而且他向我保證明天晚上八點會來我家與你碰面。我希望你那邊沒問題吧?”
我花了一刻鐘的時間跟他講了那個照顧我的女護(hù)士的所有細(xì)節(jié),盡管我跟那位天使也只交流了不到五分鐘。
“好吧,你現(xiàn)在還能找到方向嗎?”他對我的表現(xiàn)做出了評價,“看來昨天晚上那場意外絲毫沒有影響到你的私生活?。 ?/p>
“難道你愿意讓我跟你聊艾娃?穆勒?聊她是怎樣神秘消失的?另外,你怎么解釋我和我哥哥,在相隔幾千公里的不同地方,就在幾天之內(nèi),都看到了她?”
“你確定你沒有認(rèn)錯人?你也知道,那肯定不是她。”
“當(dāng)然沒有認(rèn)錯!我當(dāng)時很清醒。你覺得會有這么巧的事嗎?在我收到那封信之后,剛巧遇到一個女孩,跟她長得一模一樣?”
片刻沉默后,史蒂夫語氣低沉地說:“總會有個解釋的?!?/p>
“怎么解釋?”
“我明天晚上跟你說。”
大本鐘慢慢地敲了八下,我走在沙夫茨伯里大街①上,一眼就看到了我的目的地,于是加快了腳步。
①沙夫茨伯里大街(Shaftebury Avenue),英國倫敦的主要街道之一,從皮卡迪利廣場延伸至新牛津街。
這一天的天氣就像我的心情一樣,灰暗而陰郁。原本水汽將云壓得飽和而沉重,眼看一場大雨就要一股腦地向倫敦城傾瀉下來。然而一轉(zhuǎn)眼工夫,它卻變成了持續(xù)的綿綿細(xì)雨。路燈的光亮照在高大建筑物的玻璃窗上,再反射到長長的瀝青路上,斑駁地調(diào)和在幽藍(lán)的夜色里。一場宿醉之后睡意總是遲遲不能退去,清醒對我來說變成了一件極其困難的事。我在臥室里度過了整個上午的時間。前一天的事情一直困擾著我,但我反而更擔(dān)心晚上跟圖威斯特博士的約會。
走入史蒂夫家大門之前,我深深地吸了一口氣,然后按下門鈴。我有一種很奇怪的感覺,覺得自己正走向一股不可抗拒的力量。
史蒂夫很快給我開了門。他微笑著迎上前來,為我摘掉帽子,脫下雨衣,然后帶我走入客廳??蛷d的壁爐里噼噼啪啪地跳躍著快活的火焰。在大皮椅的深處坐著一位老先生,一身呢子西裝相當(dāng)?shù)皿w,看上去更像是一位和藹可親的退休老人,而不是什么知名的犯罪學(xué)專家。他鼻梁上架著一副眼鏡,上面系著精致的黑色絲綢,掛在脖子上;鏡片后面是一雙藍(lán)色的眼睛。他用充滿慈祥的目光望著我,嘴角上揚,面帶微笑,兩撇橙紅色的傲慢的胡子把這張干凈明亮的面孔裝飾得格外生動。老人的頭發(fā)硬而豎直,已經(jīng)被歲月染上了些許銀白。
史蒂夫為我引見以后,圖威斯特博士以一種親切的態(tài)度同我交談:
“在我的職業(yè)生涯中,經(jīng)常聽說有人經(jīng)歷了超自然的現(xiàn)象。在犯罪學(xué)領(lǐng)域,人類的智商是不可估量的,這些現(xiàn)象都能夠得到解釋。然而,關(guān)于您的事,我聽朋友赫斯特警督敘述的時候就覺得有一些古怪。莫里森先生跟我大概講述了之前發(fā)生的一些事,把這些放在一起看就更覺得古怪了。對了,您有沒有帶您哥哥的那封信?”
我把手伸進(jìn)西裝上衣口袋里,掏出那封信。我跟史蒂夫站在博士的兩邊,而博士則在皮椅上坐好,推了推眼鏡,開始看那封信。屋子里特別安靜,只能聽見壁爐里噼噼啪啪的聲音。我試圖從他的表情變化里捕捉到一些信息,但是他十分專注,我沒有任何發(fā)現(xiàn)。
讀完后,博士把信還給我,依舊坐在皮椅上,開始專心地往他的煙斗里填煙絲,然后緩慢地把煙絲點燃,對我說:
“很難解釋那個裝扮成艾娃?穆勒的女人或是男人是怎么消失在儲藏室里的。在讀這封信之前,我有兩三種假設(shè)可以解釋這件事;但是讀完這封信后,那些假設(shè)都變得毫無價值?!?/p>
我清了清嗓子,問博士:
“您覺得是有人扮成艾娃?穆勒的鬼魂,然后消失在我家的儲藏室里……幾天以后的一個晚上,又來到倫敦,去那個電話亭,出現(xiàn)在我面前?”
“是的,我是這么想過。我跟您的朋友也是這么解釋的,盡管那個時候我還不確定是不是有這么一個人,在法國和英國之間來回奔波,他做這件事的動機(jī)是什么。當(dāng)然,得出這個結(jié)論之前,我還沒有讀這封信。”
“您也曾經(jīng)覺得這是我和我哥哥的幻覺嗎?”
圖威斯特博士慢慢地?fù)u搖頭。
“沒有,年輕人,完全沒有。但現(xiàn)在我們先把這個放在一邊。馬丁先生,您有確鑿的證據(jù)證明艾娃?穆勒已經(jīng)被謀殺了嗎?您能跟我詳細(xì)地描述一下事情的經(jīng)過嗎?”
“好的!現(xiàn)在我依然能清楚記得十六年前的那件事?!?/p>
“太好了?!眻D威斯特博士回答,同時接過史蒂夫遞給他的一杯啤酒——我甚至沒有留意到史蒂夫出去給我們拿飲料,“信里還有沒有暗示其他有關(guān)這起案件的信息?”
“我只能跟您講講我聽說的一些事,我并沒有親眼看到那些謀殺案?!?/p>
圖威斯特博士放下酒杯,推了推他的眼鏡,然后望著我。
“您請講吧?!?/p>