強者是由敵對力量塑造出來的,就像逆風而起的風箏一樣。
納爾遜·曼德拉
大禍隨時都可能發(fā)生,而且目前正在發(fā)生,無論個人、團體還是整個社會,沒有一個人可以免受這種突如其來的命運干擾。
雖然人類已經發(fā)展到了一定的階段,我們可以支配的科技要比過去多得多,但諷刺的是,與此同時,我們也遺忘掉了許多人類祖先賴以生存的技巧。
現在就算隔了半個地球,仍然可以實時地互相交談或者見到彼此,而且我們也把這些視為理所當然。除了海洋的最深處,實際上地球上已經沒有什么地方是人類所難以接近的了??萍伎梢愿嬖V我們,我們究竟身在何處,其誤差不會超過幾米;它可以跨越大洲傳遞出求救的信息,讓救援人員可以及早展開必要的行動;它可以協助我們,讓生命力幾乎完全耗竭的人們得以復蘇;甚至只要按下按鈕,它就可以產生燈光、火、溫暖、熱水和食物。
然而,如果這一切在意想不到的情況下,轉瞬間就被剝奪殆盡,又會發(fā)生什么情況呢?
當電被切斷,我們就會在一瞬間陷入黑暗和死寂,計算機和電視的屏幕一片空白,我們就無法和世界的其他地方取得聯絡,我們的供熱失靈,我們就無法清洗或喂飽自己。
一時之間,在短短幾個小時當中,一切的經歷似乎都是那么新奇,我們會發(fā)現自己竟然還有街坊鄰居,我們居然會向陌生人開口說話,并且還互相扶持著脫離困境:似乎事情大都沒有依照正常生活中所應該出現的那些劇本走下去。接著在突然間燈光又亮了,大放光明之余一切都恢復常態(tài),并且大家也都相信這只是曇花一現的突發(fā)狀況,在很長的一段時間內,都無須擔心它會再度發(fā)生。
我們正越來越依賴所有形式的科技,不過這可是一把雙刃劍。事實上,這個備受寵愛的現代世界已經越來越可以信賴,至少就表面來說確實如此,但矛盾的是,單純的小聰明卻使得我們日漸脆弱而且容易受到傷害。當這些“系統”發(fā)生故障時,至少在一段不算短的時間內,人們都不再有能力應付。
當科技出了問題時,哪怕只是最基本的東西出了問題,我們往往也會感到特別地無助。其實本書所談的,就是如何匡正這種失衡的現象,并重新教導我們一些被先祖視為理所當然的技巧。他們曾經在一片恐懼中發(fā)現這些技巧,但我們卻這么快就失去了它們。由此觀之,這是一本工具書,主要是談當電燈熄滅時,我們要如何求生??以及我們又要如何安全地待在外頭。
一旦我們所依賴的科技被剝奪殆盡,到底會發(fā)生什么事?如果突然之間我們已沒有可以聯系的工具,或是我們發(fā)現自己只身處在一個奇怪的新世界,可能是一處沙漠、一片叢林或是高山上的一座冰河,我們到底會面臨怎樣一種狀況?
這最初是怎么發(fā)生的已不再重要,或許是你的輕型飛機在飛越崇山峻嶺時不慎撞毀,你到了一間人跡罕至的小屋子;或許是你在團體旅行時掉了隊,一個人孤零零地被拋棄在一處不毛之地;又或許是你在山徑上因雪的反光而暫時失明。你滿臉的難以置信,站起來才發(fā)現自己除了衣服之外竟然已一無所有。沒錯!你已經走失了,而且又落單,或許你認為自己死定了,而且不會再有任何人尋找你。
此刻你沒有手機,也沒有全球定位系統可以幫助你脫困,它們全都遺留在所謂的文明世界,那個遙遠的星球上。你連可以遮風避雨的地方都沒有,沒有飲水,沒有火,也不知道自己置身何處,而且更不湊巧的是,此時夜色正籠罩著大地,四周有不知名的動物出沒,危險把你完全包圍,甚至天氣也開始讓你直打哆嗦。四顧茫茫,你發(fā)現自己竟身無長物,連一些在現實世界中毫不起眼的東西都不可得,沒有打火機,沒有水壺,也沒有可以讓你保暖的睡袋,望穿秋水也無濟于事,這時就連一只從圣誕節(jié)爆竹上拆下來的簡易羅盤,也能讓你感激涕零??墒?,不管你有多么渴望,它們全都牢牢地鎖在你一直深深依賴的那片遙遠土地上。
從現在開始,一直到你可以讓自己離開險境為止,看來你都得獨自求生??否則就難逃一死。