“這件還比較像樣。”基思說道。他用食指做了一個(gè)轉(zhuǎn)圈的手勢(shì),女孩嘆了一口氣,翻了翻白眼,慢慢轉(zhuǎn)了一圈。這時(shí)我看到那位豹紋裙女士撇了撇嘴。“完美。”基思說道。他把手插進(jìn)口袋里問:“多少錢?”我望著那個(gè)女孩。她的嘴唇在顫抖。“多少錢?”他重復(fù)問了一遍,打開了錢包。
“但是我喜歡那件綠色的?!彼÷暤?。
“多少錢?”他又重復(fù)一遍。
“150英鎊?!蔽腋械轿业哪樇t了。
“我不想要這件,”女孩乞求道,“我喜歡綠色的這件,基思。它讓我感到……很快樂?!?/p>
“那么你就自己買吧。如果你付得起的話?!彼鋹偟丶恿艘痪?。他又看向我?!澳敲淳褪?50英鎊?”他拍了拍報(bào)紙,“上面說有 5%的折扣,我計(jì)算了一下,那就是 142.5英鎊?!?/p>
“是的?!蔽艺f道,驚訝于他計(jì)算的速度,真希望當(dāng)時(shí)要他兩倍價(jià),好讓這個(gè)女孩得到蛋糕裙。
“基思,拜托了?!彼龁柩实?,眼里閃著淚花。
“拜托,凱莉,”他呻吟道,“幫幫忙。這件黑色的小禮裙正合適,我有一些高端的客人要來,所以我不希望你看起來像那個(gè)‘該死的小叮當(dāng)’,明白嗎?”他瞥了一眼自己那塊價(jià)格不菲的手表:“我們得回去了——兩點(diǎn)半我有一個(gè)電話會(huì)議?,F(xiàn)在——我是買下這件黑色的裙子,還是不買?不過我可以告訴你,如果我不買的話,那么你星期六就不必去多切斯特了。”
她看著窗外,然后默默地點(diǎn)了點(diǎn)頭。
當(dāng)我把收據(jù)撕下來的時(shí)候,男人伸出手接過袋子,然后把卡插回他的錢包中。“謝謝。”他輕快地說。然后,女孩悶悶不樂地尾隨在他身后,一起離開了。