馬丁牧師說:“發(fā)現(xiàn)羅納德·特里夫斯的第二天我們便把這個十字架放在這里?,F(xiàn)在它還在這兒。也許是從這里經(jīng)過的人都不愿去弄亂它。我覺得它保存不了多久了,冬天暴風(fēng)來了會把它刮走?!?/p>
十字架上面的沙質(zhì)峭壁是深棕橙色的,像被用鐵鍬鏟成了薄片。一簇從峭壁邊緣伸出的草在微風(fēng)中搖晃著。左右各有幾處峭壁的表面已經(jīng)松動了,在伸出的崖壁下面留下很深的裂縫。他想,如果有人把頭伸進這樣的崖壁下方,再用棍子向上戳,那么他被半噸重的沙子壓下來是太有可能的事了。但是那意味著一個人需要具有超乎尋常的意志或者絕望。他想不出什么比這更可怕的死法。如果羅納德·特里夫斯想自殺的話,游進海里讓寒冷和精疲力竭淹沒他豈不是更仁慈的選擇?到現(xiàn)在為止,他和馬丁牧師還沒有談到“自殺”這個詞,但是他覺得必須說一下了。
“牧師,他的死更像是自殺而不是事故。但是如果羅納德·特里夫斯確實想自殺,他為什么不選擇投海呢?”
“羅納德肯定不會那樣做的。他非常怕海。他也不會游泳。其他人常到這兒游泳,而他連個澡都沒在這兒洗過,我從來沒見過他在海灘上走過。這也是我對他選擇圣安塞爾斯而不是去申請其他神學(xué)院感到吃驚的原因之一?!彼nD了一下,“恐怕你會覺得自殺的可能性比事故大。這種可能性讓我們感到非常痛苦。如果羅納德自殺了而我們根本不知道他有那么不開心,那么我們真是不可原諒。我真的不能相信他來這里的目的是為了走向墳?zāi)?。?/p>
達格利什說:“他脫掉斗篷和法衣,并把它們整整齊齊地疊好。如果他是上來攀登峭壁的,會這樣做嗎?”
“他可能這樣做。那兩件衣服無論穿著哪一件都很難攀爬。這兩件衣服特別令人痛苦。他把它們疊得太好了,袖子朝里,就像把它們打包要出門旅行。他是個很細心的男孩兒。”
達格利什想,那為什么要往峭壁上爬?如果他是來找什么東西的話,會是什么呢?峭壁是沙質(zhì)的,很容易松動,上面也只有很薄的一層石頭,是個很難藏東西的地方。他知道這里偶爾會有些有趣的發(fā)現(xiàn):幾塊琥珀或者是從現(xiàn)在已經(jīng)沉入大海的墓地中被沖刷出的人骨。但是如果特里夫斯發(fā)現(xiàn)了這些物件,那么它現(xiàn)在哪里?他的尸體旁邊除了那根木棍什么東西都沒有。
他們沉默著從海灘走回來,馬丁牧師走得不太穩(wěn),達格利什為了遷就他也放慢了步伐。這位年老的牧師在風(fēng)中低著頭把他的黑色斗篷緊緊地裹在身上,對達格利什來說就像和死人一起走一樣。
他們回到車上后,達格利什說:“我想跟那位發(fā)現(xiàn)門羅夫人尸體的職員聊聊——皮爾比姆夫人,對嗎?而且如果我可以跟那位醫(yī)生談?wù)劦脑捯矔袔椭?,雖然還很難有說得出口的正當(dāng)?shù)睦碛伞N也幌霟o中生有地懷疑。她的死已經(jīng)夠讓人傷心的了?!?/p>
馬丁牧師說:“梅特卡夫大夫應(yīng)該下午來學(xué)院。我們的一名學(xué)生,彼得·巴克赫斯特,得了腮腺炎正在恢復(fù)。上個學(xué)期就開始了。他的父母在國外工作,所以放假的時候我們讓他留在這兒,確保他能得到必要的照顧和護理。他有需要的時候,格利高利·梅特卡夫就會過來,如果距離他的下一個患者預(yù)約有半小時左右的時間的話,他也經(jīng)常用這個機會來遛狗,我們可能會遇到他?!?/p>