這些威脅行為有人稱為“罷工”,不過這個詞匯并不貼切。罷工的情境涉及勞資關(guān)系,言下之意是羅馬的勞工階級已有工會組織,為對抗資方老板而發(fā)動罷工,但當(dāng)時完全不是這樣。這是庶民上演的一場叛變,而他們的機會來自國際情勢,而非勞資關(guān)系。
就跟雅典一樣,這些平日為民戰(zhàn)時為軍的平民雖然得到了更多權(quán)力,但羅馬的民主制度從來不曾取得完全的勝利。羅馬共和的主體依然是以貴族為組成分子的元老院,后來更添增了更多的有錢人家。平民大會因為掌握了更多權(quán)力而對元老院構(gòu)成不少限制,但它并沒有壓制的力量甚或取而代之。羅馬的憲法雖有改變,但它是隨著權(quán)力關(guān)系消長而在原有的憲法上做增補,并非借由革命起義而從頭制定。英國憲法即是追隨它的腳步——英國至今還沒有一紙成文憲法。談到對權(quán)力分散和監(jiān)督的重視,羅馬憲法是美國憲法的一個重要典范。
王子的罪行,女子的貞潔
羅馬人最初是由君王統(tǒng)治,直到公元前500年左右,羅馬人推翻了暴君“驕傲者塔克文”(Tarquin the Proud),才開始實施共和政體。羅馬史家李維(Titus Livius)記述了這場革命的經(jīng)過。羅馬帝國滅亡后,他的作品被西歐保存下來,不過部分早已佚失,只有某些章節(jié)碩果僅存,而這份孤本直到16世紀(jì)才被人發(fā)掘出來,以至于文藝復(fù)興時期的學(xué)者一直不知有這份記載存在。李維對羅馬建立共和的描述至此才得以公之于世,莎士比亞的詩作《魯克麗絲失貞記》(The Rape of Lucrece)即是取材于它。
這場強暴點燃了共和制的革命之火。施暴者并不是暴君塔克文本人,而是他的兒子塞克斯塔斯(Sextus Tarquinius),受害者魯克麗絲是暴君國王的另一個兒子格蘭提努斯(Lucius Tarquinius Collatinus)的妻子。發(fā)動這場革命推翻了王政的領(lǐng)袖叫做布魯圖斯(Lucius Junius Brutus),是國王的侄子;四百年后,一個和他同名的人也發(fā)動一場政變,刺殺了愷撒大帝。前面這位布魯圖斯曾經(jīng)目睹自己的許多家人被塔克文殺害,他為了活命,只好裝瘋賣傻,否則塔克文早就將他除去了。布魯圖斯人如其名,拉丁文的意思就是“愚鈍”。塔克文霸占了他所有的家產(chǎn),他沒有半句怨言,只是靜候時機,而魯克麗絲的受辱給了他最好的機會。