“如果沒(méi)有凱瑟琳,真不知道我怎么能熬過(guò)那趟漂洋過(guò)海的航行?!笨ㄋ固柪^續(xù)說(shuō)道,“我一向是個(gè)敏感多慮的人,遭遇了畫(huà)作遺失、康奈利斯·斯蒂爾曼的慘死,以及可怕的暴力……我實(shí)在承受不住了。我感到很不舒服,發(fā)起燒來(lái)。凱瑟琳從一開(kāi)始就悉心照顧我。我發(fā)現(xiàn)隨著美國(guó)海岸離我越來(lái)越遠(yuǎn),我對(duì)她的感情不斷加深。必須說(shuō)一句,我向來(lái)嘲笑‘一見(jiàn)鐘情’的說(shuō)法,福爾摩斯先生。我可能在廉價(jià)小說(shuō)里讀到過(guò)那類(lèi)東西,但從未相信。然而,這樣的事情竟然發(fā)生了。當(dāng)我們到達(dá)英國(guó)時(shí),我知道我找到了愿意與她共度余生的女人?!?/p>
“請(qǐng)?jiān)试S我問(wèn)一句,您到英國(guó)來(lái)的原因是什么呢?”福爾摩斯轉(zhuǎn)向卡斯泰爾的妻子,問(wèn)道。
“我在芝加哥有過(guò)一次短暫的婚姻,福爾摩斯先生。我丈夫是經(jīng)營(yíng)房地產(chǎn)的。雖然他在生意上很受尊重,而且經(jīng)常去教堂做禮拜,但對(duì)我一直不好。他的脾氣壞得嚇人,有時(shí)候我甚至為自己的安全擔(dān)心。我?guī)缀鯖](méi)有朋友,他想盡一切辦法不讓我交到朋友。在我們婚姻的最后幾個(gè)月,他竟然把我囚禁在家中,也許是擔(dān)心我會(huì)出去說(shuō)他的壞話??墒?,很突然地,他患上肺結(jié)核死了??杀氖撬姆慨a(chǎn)和大量財(cái)富都落到他的兩個(gè)姐妹手里。我沒(méi)有得到多少錢(qián),也沒(méi)有朋友,就沒(méi)有理由繼續(xù)留在美國(guó)了。于是我離開(kāi)了那里,到英國(guó)來(lái)尋找一個(gè)新的開(kāi)始?!彼瓜卵酆?,帶著一種謙遜的表情說(shuō),“沒(méi)想到這么快就如愿以?xún)敚业搅宋疑钪腥笔б丫玫男腋??!?/p>
“您剛剛提到過(guò)跟您一起乘坐‘卡塔盧尼亞號(hào)’的一位旅伴?!备柲λ拐f(shuō)。
“我是在波士頓雇傭她的,以前從沒(méi)見(jiàn)過(guò)——一到英國(guó),我們就解除了雇傭關(guān)系?!?/p>
門(mén)外的走廊上,大鐘敲響了。福爾摩斯站起身來(lái),臉上帶著微笑,帶著我十分熟悉的興奮和活力?!安荒茉倮速M(fèi)時(shí)間了!”他大聲說(shuō),“我希望檢查保險(xiǎn)箱,和放保險(xiǎn)箱的那個(gè)房間。你說(shuō)拿走了五十英鎊??紤]到所有因素,這倒不是一筆很大的款子。讓我們看看小偷是否留下了什么?!?/p>
可是沒(méi)等我們動(dòng)身,另一個(gè)女人走進(jìn)了房間。我一眼就看出,她雖然也是家中一員,卻跟凱瑟琳·卡斯泰爾有著天壤之別。她長(zhǎng)相平平,面無(wú)笑容,穿著一襲灰衣,黑色的頭發(fā)緊緊地扎在脖子后面。她戴著一個(gè)銀質(zhì)十字架,雙手扣在一起,似乎在祈禱。從她的黑眼睛、白皮膚,以及嘴唇的形狀,我推測(cè)她肯定是卡斯泰爾家的親戚。她沒(méi)有卡斯泰爾先生身上的那種戲劇性,倒更像是個(gè)臺(tái)詞提示者,永遠(yuǎn)躲在暗處,等著他忘記自己的臺(tái)詞。
“又怎么啦?”她問(wèn)道,“先是警官在我的房間里打擾我,問(wèn)一些荒唐的問(wèn)題,我根本就不知道怎么回答。難道這還不夠嗎?難道要邀請(qǐng)全世界的人來(lái)侵犯我們的私人空間嗎?”
“這位是歇洛克·福爾摩斯先生,伊萊扎?!笨ㄋ固柦Y(jié)結(jié)巴巴地說(shuō),“我跟你說(shuō)過(guò),我昨天咨詢(xún)過(guò)他的意見(jiàn)?!?/p>
“這對(duì)你有什么好處?他根本無(wú)能為力??隙ㄗ稍?xún)得很不錯(cuò)吧,埃德蒙?沒(méi)準(zhǔn)哪天我們都會(huì)在自己的床上被人殺死?!?/p>
卡斯泰爾親切地,同時(shí)又很焦慮地看了她一眼?!斑@是我姐姐伊萊扎?!彼f(shuō)。
“您也住在這個(gè)家里?”福爾摩斯問(wèn)伊萊扎。
“是啊,我還沒(méi)被趕走?!蹦俏唤憬慊卮穑拔易≡陂w樓里,不跟別人來(lái)往。大家似乎也覺(jué)得這樣挺好。我住在這里,卻不是這個(gè)家庭的一員。他們寧可跟仆人說(shuō)話,也不來(lái)搭理我?!?/p>
“你知道你這么說(shuō)不公平,伊萊扎?!笨ㄋ固柗蛉苏f(shuō)。