正文

溫布爾頓畫商(3)

絲之屋 作者:(英)安東尼·赫洛維茲


“很好。我的名字您已經(jīng)看到了,是埃德蒙·卡斯泰爾,我的職業(yè)是畫商。我有一個(gè)畫廊,卡斯泰爾和芬奇畫廊,在艾比馬爾街上,已經(jīng)營(yíng)業(yè)六年。我們專營(yíng)大師的作品,主要是上世紀(jì)末和本世紀(jì)初的:庚斯博羅、雷諾茲、康斯特布爾和透納。我相信他們的畫作對(duì)您來(lái)說(shuō)并不陌生。這些畫售價(jià)很高。僅僅這個(gè)星期我就賣了范戴克的兩幅肖像給一位秘密客戶,總價(jià)為兩萬(wàn)五千英鎊。我們生意做得很成功,畫廊興旺發(fā)達(dá),雖然周圍的街面上出現(xiàn)了很多新的——可以說(shuō)檔次較低的畫廊。這么多年來(lái),我們?yōu)樽约簶淞⒘藝?yán)謹(jǐn)、可靠的名聲。畫廊的客戶中有不少貴族,我們看見自己畫廊賣出的作品掛在全國(guó)最氣派的豪宅里?!?/p>

“您的搭檔是芬奇先生?”

“托比亞斯·芬奇比我年長(zhǎng)許多,但我們是平等的合伙人。要說(shuō)我們之間有什么分歧,就是他比我更加謹(jǐn)慎和保守。譬如,我對(duì)歐洲大陸的一些新作品有濃厚的興趣。我指的是被稱為‘印象派’的那些畫家,如莫奈和德加。就在一星期前,我得到一幅畢沙羅的海景作品,我認(rèn)為非常漂亮,色彩豐富。然而我的合伙人卻有截然不同的看法。他堅(jiān)稱這樣的作品只是一片模糊的色團(tuán)。確實(shí),有些景物近距離看很難分辨。我設(shè)法說(shuō)服他,讓他明白自己沒有抓住關(guān)鍵。不過(guò),我不想高談闊論藝術(shù),讓兩位紳士厭煩。我們是一家傳統(tǒng)畫廊,應(yīng)該,至少目前,保持著我們的風(fēng)格?!?/p>

福爾摩斯點(diǎn)點(diǎn)頭,說(shuō):“請(qǐng)繼續(xù)?!?/p>

“福爾摩斯先生,兩個(gè)星期前,我意識(shí)到自己受到監(jiān)視。我的家宅名叫‘山間城堡’,坐落在一條狹窄的小路一側(cè),不遠(yuǎn)處的小路盡頭是一片救濟(jì)房屋,那就是離我們最近的鄰居。家宅周圍是一片公共用地,從我們家的更衣室能看到村里的綠地。一個(gè)星期二的早晨,我在更衣室里,突然意識(shí)到有個(gè)男人抱著雙臂、叉著雙腿站在那里——他一動(dòng)不動(dòng),很是反常,立刻引起了我的注意。他離我太遠(yuǎn),看不真切,但我能看出他是個(gè)外國(guó)人。他穿著一件長(zhǎng)長(zhǎng)的帶墊肩的男士大衣,那款式肯定不是英式的。其實(shí),我去年去過(guò)美國(guó),要讓我來(lái)猜,我會(huì)說(shuō)他是一個(gè)地道的美國(guó)人。不過(guò),最讓我感到震驚的,是他還戴著一頂帽子,一頂有時(shí)被稱為奶酪刀的低頂圓帽。至于我震驚的原因,我很快就會(huì)解釋。

“首先吸引我注意的,是這頂帽子和這個(gè)人站著的姿勢(shì)。我感到惶恐不安,我敢發(fā)誓,即使是個(gè)稻草人,也不可能比他靜止得更加徹底。那時(shí)候下著小雨,從公共用地刮來(lái)一陣風(fēng),但他似乎根本沒有注意到。他的眼睛盯著我的窗戶。我可以告訴你們,他的眼球黑亮,似乎能一直看到我的心底。我凝視了他至少一分鐘,也許還要更久,然后下樓去吃早飯。不過(guò),在開始吃飯前,我派洗碗的男孩出去看看那個(gè)人是不是還在那兒。他已經(jīng)不在了。男孩回來(lái)告訴我草地上沒有人。”

“真是咄咄怪事?!备柲λ拐f(shuō),“但我相信,‘山間城堡’是一座漂亮的住宅,到這個(gè)國(guó)家來(lái)的游客可能覺得它值得好好觀賞一番?!?/p>

“我也是這樣告訴自己的??墒菐滋旌?,我第二次看見了他。這次是在倫敦。我和妻子剛從劇院出來(lái)——我們?nèi)チ怂_伏伊劇院——就看見他站在馬路對(duì)面,還是穿著那件大衣,戴著那低頂圓帽。我本來(lái)不會(huì)注意到他的,福爾摩斯先生,可是他像上一次那樣,站在那里一動(dòng)不動(dòng),任憑來(lái)來(lái)去去的人群繞過(guò)他的身邊。他就像湍急水流中一塊堅(jiān)硬的磐石。很遺憾,我沒法把他看清,他雖然選了一個(gè)路燈很亮的地方,但燈光在他臉上投下的陰影如同一道面紗。也許這正是他的意圖?!?/p>

“您能肯定是同一個(gè)男人?”

“毫無(wú)疑問?!?/p>

“您妻子看見他了嗎?”

“沒有。我不愿意提這件事,以免讓妻子受到驚嚇。我們的馬車等在那里,我們立刻就離開了?!?/p>

“非常有趣?!备柲λ拐f(shuō),“這個(gè)男人的行為毫無(wú)道理。他站在村莊綠地上,站在一盞路燈下。一方面,他似乎想方設(shè)法讓別人看見他。另一方面,他卻并沒有企圖接近您?!?/p>

“他接近我了?!笨ㄋ固柣卮?,“實(shí)際上就在第二天,我回家很早。我的朋友芬奇在畫廊里,把塞繆爾·司各特的一批繪畫和蝕刻編入目錄。他不需要我的幫助,同時(shí)我仍然為兩次看見那個(gè)男人感到不安,因此快到三點(diǎn)鐘時(shí),我就回到了‘山間城堡’——幸虧我這么做了。那個(gè)無(wú)賴居然又來(lái)了,正朝我的前門走去。我大聲喊他,他轉(zhuǎn)過(guò)身看見了我,立刻拔腿朝我跑來(lái)。我以為他肯定是想來(lái)攻擊我,甚至想舉起手杖準(zhǔn)備自衛(wèi)。但是他并沒有使用暴力。他徑直走到我面前,我第一次看清了他的臉:薄薄的嘴唇,深褐色的眼睛,右邊臉頰上有一道青紫色的傷疤,似乎最近中過(guò)子彈。他剛喝過(guò)酒——我能聞到他嘴里噴出的酒味兒。他一句話也沒說(shuō),只是把一張紙條舉起來(lái),塞進(jìn)了我手里。然后,沒等我攔住,他就跑走了?!?/p>

“那張紙條呢?”福爾摩斯問。

“我?guī)?lái)了。”

畫商拿出一張折了四折的方紙,遞給福爾摩斯。福爾摩斯小心翼翼地展開。“華生,勞駕,把鏡子遞給我?!彼f(shuō)。我把放大鏡遞到他手里,他轉(zhuǎn)向卡斯泰爾,問道:“沒有信封嗎?”

“沒有?!?/p>

“我認(rèn)為那是最關(guān)鍵的。不過(guò)讓我們看看……”

紙上只有九個(gè)粗粗的黑體字。

圣瑪麗教堂。明天。中午。

 


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)