他是最后一個下火車的。沿月臺走來時,試圖裝出他認(rèn)為一個國際網(wǎng)球杯賽選手應(yīng)有的作派。他身穿法蘭絨白褲,套了兩件運動衫。無疑,在蒙大拿狼溪站以如此打扮,走下北部大鐵路客車的乘客,他是第一個也是最后一個。那時候擺酷的人都穿紅、白、藍(lán)三色網(wǎng)球衫。他呢,在紅、白、藍(lán)三色高領(lǐng)套衫外面再穿一件紅、白、藍(lán)三色的V 字領(lǐng)。當(dāng)他認(rèn)出我們幾個親屬時,方意識到自己不是網(wǎng)球大師比爾·泰登或文壇巨匠F. 司各特·菲茨杰拉德,這才放下箱子,叫了聲“喔!”看到我也在場,他未吱聲。過后,他把臉側(cè)過去,等著別人吻他。女眷輪流親他之時,我仔細(xì)瞧了瞧擱在他那雙精致的香檳皮鞋旁的箱子。草編的兩側(cè)已破損開裂,一個鎖已然無法摁下。拎環(huán)手柄中間,有字母F.M.,那是他母親出嫁前名字的縮寫。母親見到這箱子便哭了。
就這樣,他帶著離開蒙大拿時的幾乎全部行藏回家來了,母親的箱子仍在,還有他把自己視作戴維斯杯網(wǎng)球運動員的錯覺,須知此項杯賽發(fā)軔于狼溪時,你要是跳過網(wǎng)去,準(zhǔn)會踩上仙人掌。
等到那晚八點半或九點模樣,他縮著身子試圖乘人不注意時鉆出門去,誰知道給弗羅倫絲和杰西候個正著。我妻子說話不善拐彎,所以為免開她的尊口,我站起來陪著他同去黑杰克酒吧,一個雖然很少但偶爾仍被人叫作酒肆的去處。
黑杰克是個卸去了輪子的貨車車廂,在橫跨小刺梨河的橋那一頭,橋堍的沙礫地上。悶子車廂的外壁上有北部大鐵路的標(biāo)徽,一頭山羊正透過白胡子瞪眼看漆成紅色的世界。能把世界一眼望到底的山羊僅此一頭,它通常所見的就是一瓶貼了“3-7-77”標(biāo)簽的酒吧威士忌。這數(shù)字是私刑治安隊[當(dāng)指19世紀(jì)60年代蒙大拿法外維權(quán)的民眾團體,行動時多戴猿猴面具]用針綴在被他們絞死的剪徑賊身上的,標(biāo)明的也許是死鬼們墳?zāi)沟某叽?。(人說數(shù)字表示墓寬3 英尺,長7 英尺,深77 英寸。)改裝的吧臺是根一劈為二的圓木,這個用斧子的人手腳笨拙,也許是黑杰克本人吧。幸好酒客們的胳膊肘摩擦再三,把圓木弄得油光锃亮的。黑杰克長得矮小,患有顫抖病,從不遠(yuǎn)離油污圓木后面擱著的左輪手槍和包了皮的大鐵棒。這人牙齒都壞了,可能是狂飲本店威士忌的后果。這酒是由此往北的羊溝某處釀造的。
吧臺前的凳子由雜貨店運貨的板條箱改制而成。當(dāng)尼爾和我進去時,兩只板條箱已有人占了,都是北部大鐵路那山羊熟悉的老主顧。第一個名叫“滿弓”。這兒一度是印第安人的地盤,誰要信口胡吹自己狩獵和槍戰(zhàn)的斬獲,都被稱作“拉滿弓”。
不過我見過此人開槍,因而從不認(rèn)為他關(guān)于善使槍支的話是什么夸夸其談。我見過他的一個朋友往空中拋出五片阿司匹林,接著便是聽上去像單次擊發(fā)的連續(xù)五槍,藥片頓時化作五朵盛開的小白花。