“成功婚姻的秘訣在于兩個(gè)字,”他宣布道,“那就是信任。信任是基礎(chǔ),也是關(guān)鍵所在?!?/p>
“沒錯(cuò),”米莉贊同道。在過去的一小時(shí)內(nèi),每三分鐘她就會(huì)做出這樣的附和。她望了一眼西蒙,他的身體微微前傾,仿佛想要打斷牧師的話。但卡儂·列頓絕不是那種可以容忍別人打斷自己的說話者,每次西蒙深吸一口氣準(zhǔn)備插話時(shí),他就會(huì)提高音量并轉(zhuǎn)過臉去,西蒙只好沮喪地把話咽下去,畢恭畢敬地繼續(xù)聽他說。米莉看得出來,西蒙對(duì)于卡儂·列頓所說的很多觀點(diǎn)都持有異議。不過,米莉自己倒是一個(gè)字也沒聽進(jìn)去。
她的目光懶散地游移到左邊裝有玻璃門的書柜上,看見自己的倒影:干練而優(yōu)雅,成熟而美麗。她對(duì)自己的外表很滿意??▋z·列頓估計(jì)是不會(huì)欣賞這一點(diǎn)點(diǎn),說不定他認(rèn)為把錢花在衣服上是一種罪惡。他會(huì)建議她把這些錢捐給窮人。
她輕微地移了移身子,努力克制著不讓自己打哈欠,然后抬起頭。她恐懼地發(fā)現(xiàn)卡儂·列頓正盯著自己。他眉頭緊蹙,話說到一半停頓了下來。
“很抱歉,如果我說的這些內(nèi)容讓你覺得無聊的話,親愛的,”他譏諷地說道,“或許你對(duì)這些內(nèi)容已經(jīng)很熟悉了。”
米莉感到自己的臉頰刷地變紅了。
“不是的,”她說,“我不知道。我只是……呃……”她飛快地看了一眼西蒙,他正笑著望著她,還微微地朝她眨了眨眼。“我只是有點(diǎn)累了……”她底氣不足地說道。
“那些繁瑣的婚禮安排已近快把可憐的米莉弄瘋了,”西蒙解釋道,“非常抱歉。她要操心香檳、蛋糕……”
“我理解,”卡儂·列頓表情嚴(yán)厲地說道,“但我想我應(yīng)該提醒你們,婚姻的重點(diǎn)并不是香檳或蛋糕,也不是你們將要收到的各種禮物?!彼D(zhuǎn)動(dòng)著眼珠,環(huán)視著四周,仿佛在將自己寒磣的家當(dāng)跟米莉和西蒙將要收到的豐厚禮物作比較。他的眉頭皺得更緊了。“我很擔(dān)憂,”他繼續(xù)說道,昂首闊步地走到窗前,“現(xiàn)在有很多年輕人對(duì)待婚姻的態(tài)度是如此的隨便,神圣的宣誓不該被視為繁文縟節(jié)?!?/p>
“當(dāng)然不是。”米莉回應(yīng)道。
“它不是狂歡派對(duì)的開場(chǎng)白?!?/p>
“沒錯(cuò)?!泵桌蛘f。
“正如宣誓詞中提醒我們的,對(duì)待婚姻的態(tài)度絕不能是粗心、隨性的,也不能存有私心,然而——”
“肯定不會(huì)!”西蒙不耐煩地打斷了他的話,他坐在沙發(fā)上,身體前傾?!翱▋z·列頓牧師,我知道你每天都要接觸很多新人,其中有很多人都是出于錯(cuò)誤的原因和目的而結(jié)婚。但我們倆并不是這樣,明白嗎?我們彼此相愛,希望和對(duì)方共度余生。對(duì)我們而言,結(jié)婚是件非常嚴(yán)肅的事情,跟香檳和蛋糕沒關(guān)系?!?/p>
他說完了,接下來是片刻的安靜。米莉抓著西蒙的手,用力地握了握。
“嗯,我明白,”卡儂·列頓終于開口了,“我很高興聽到你們這么說?!彼讼聛?,喝了一口手中已經(jīng)冷卻的茶,又皺起了眉頭?!拔也⒉皇且獞{空教訓(xùn)你們,”他繼續(xù)說道,放下了手中的茶杯,“你真的不知道,每天有多少不合適的男女跑來見我,想要結(jié)婚。那些輕率沖動(dòng)的年輕人,剛認(rèn)識(shí)還不到五分鐘;還有些傻姑娘,只是想找個(gè)借口來買些漂亮衣服……”
“我們理解你的處境,”西蒙說,“但米莉和我是充分準(zhǔn)備好了的。我們經(jīng)過了深思熟慮,會(huì)把所有該做的事情都做好。我們了解彼此,深愛彼此,我們會(huì)有非常幸福的生活?!彼桌騻?cè)過去,在她臉上輕輕地吻了一下。然后抬起頭望著卡儂·列頓,仿佛在挑釁他。
“嗯,”卡儂·列頓回應(yīng)道,“好吧,我想我說得已經(jīng)夠多了。你們倆看起來的確很般配?!彼闷鹞募A,快速地翻著,“還有一些事情我要交代一下……”
“你剛才表現(xiàn)得太帥了。”米莉輕聲贊美道。
“我說的都是實(shí)話?!蔽髅奢p聲回應(yīng)道,溫柔地碰了碰米莉的嘴角。
“哦,對(duì)了,”卡儂·列頓抬起頭來說道,“有件事情我可能已經(jīng)跟你們說過了,你們可能知道,哈里斯牧師上周日忘了發(fā)布你們的結(jié)婚公告了?!?/p>
“???”西蒙很驚訝。
“你們肯定也注意到了吧?”卡儂·列頓目光銳利地看著他,“我以為你們當(dāng)時(shí)在做早禱告呢?!?/p>
“哦,沒錯(cuò),”西蒙愣了一下,連忙回答道,“當(dāng)然。我是覺得有些不對(duì)勁,現(xiàn)在你提出來了?!?/p>
“他非常歉疚,他們總是在歉疚?!笨▋z·列頓暴躁地嘆了口氣,“但錯(cuò)誤已經(jīng)發(fā)生了,所以現(xiàn)在你們要通過特別許可來注冊(cè)結(jié)婚。”
“噢,”米莉說道,“那是什么意思?”
“那就是,在婚禮舉行之前,”卡儂·列頓解釋道,“我必須要求你進(jìn)行一項(xiàng)宣誓?!?/p>
“真他媽見鬼?!泵桌蛘f。
“你說什么?”他困惑地望著她。
“沒什么,”米莉答道,“你繼續(xù)說吧。”