說(shuō)實(shí)話,我根本沒(méi)醉。我們坐在湯姆森街上一家位于地下室的相當(dāng)不錯(cuò)的意大利餐館里,這兒在華盛頓廣場(chǎng)以南兩個(gè)街口。我們放棄了印度菜和泰國(guó)菜,因?yàn)槲矣X(jué)得我的胃無(wú)法消受——至少卡洛琳說(shuō)我肚子疼之后不行。(當(dāng)然,墨西哥菜就根本不用考慮了。)從饒舌酒鬼一路過(guò)來(lái),新鮮空氣讓我清醒了許多,再加上一大盤茄汁大蒜肉醬意面、兩杯濃縮咖啡,目前我已經(jīng)非常接近正常狀態(tài)了。
九點(diǎn)十七分時(shí),卡洛琳用手在空中比畫(huà)著招來(lái)服務(wù)員。我知道時(shí)間是因?yàn)楫?dāng)時(shí)我瞄了一眼手表。“還早,”我告訴她,“你還要杯濃縮的嗎?”
“剛才那杯我都不想喝,”她說(shuō),“算了,我想回家,檢查貓咪喂郵件。”
“檢查貓咪喂郵件?”
“我是這樣說(shuō)的嗎?呃,你知道我在說(shuō)什么。管他是什么,反正我要去做。該回家休息了。”
“我懂你意思,”我說(shuō),“我再打個(gè)電話就走?!?/p>
“別,伯尼。”
“嗯?”
“如果你是想找耐心女士的話就不必了。我已經(jīng)幫你取消了,記得嗎?”
“歷歷在目。我不是要打給她,不過(guò)就算是也沒(méi)什么吧?”
“別打。”
“原先忽然到來(lái)的各種疼痛,一眨眼又全好了,奇跡般復(fù)原。你覺(jué)得這主意不好,嗯?”
“聽(tīng)我的沒(méi)錯(cuò)?!?/p>
“我想你是對(duì)的。她可能認(rèn)為我根本就沒(méi)生病,說(shuō)不定還是約了別的女人。其實(shí),她這么想也沒(méi)錯(cuò),對(duì)吧?”
我起身從服務(wù)員身邊走過(guò)——他正在跟一堆數(shù)字較勁——然后拿起電話。我回到桌子邊時(shí),卡洛琳正對(duì)著賬單皺眉?!拔铱磻?yīng)該沒(méi)錯(cuò),”她說(shuō),“瞧這筆跡,這人應(yīng)該去當(dāng)醫(yī)生。”我們付了各自的賬,她問(wèn)我電話打了沒(méi)?!耙?yàn)槟闳ゴ螂娫挼臅r(shí)間并不長(zhǎng)?!彼f(shuō)。
“沒(méi)人在家?!?/p>
“哦。”
“二十五美分的硬幣拿回來(lái)了,我可沒(méi)多拿,沒(méi)有要糾纏的道德問(wèn)題?!?/p>
“很好,”她說(shuō),“我們都該回家休息了?!?/p>
*?*?*
我們往西走,穿過(guò)第六大道。在一條小街上經(jīng)過(guò)一家安靜的酒吧時(shí),我提議進(jìn)去再喝一杯。
“這種地方?我沒(méi)進(jìn)去過(guò)?!?/p>
“我也一樣,也許還不錯(cuò)?!?/p>
她搖搖頭?!拔以陂T邊探頭看過(guò),伯尼。里面全是穿著從廉價(jià)商店買來(lái)的長(zhǎng)外套的老家伙,小心翼翼地隔著幾張板凳坐著。我覺(jué)得他們是在看色情電影?!?/p>
“哦?!?/p>
“而且估計(jì)我們也進(jìn)不去,伯尼。咱們都沒(méi)進(jìn)過(guò)戒酒中心,我覺(jué)得那是入場(chǎng)條件之一?!?/p>
“哦。那下一個(gè)拐角的那家店怎么樣?受虐兒酒吧?!?/p>
“全是大學(xué)里的毛孩子。吵吵鬧鬧的,每個(gè)人都是滿身的啤酒?!?/p>
“你可真難伺候,”我說(shuō),“這家太靜,那家太吵?!?/p>
“我知道,我比金發(fā)姑娘還挑剔?!?/p>
“那里有部電話,”我說(shuō),“我再打一次。”我試了,沒(méi)人接,而且這次我連硬幣也沒(méi)能取回來(lái)。我照例用手掌在電話側(cè)面狠狠拍了幾下,它還是緊緊咬住硬幣不放。
“見(jiàn)鬼,”我說(shuō),“我討厭這種事。”
“你打去哪兒?”