“模具進(jìn)行線性切割,從選料、開料到下料,各有幾個(gè)工人操作?每道工序分別需要多少分鐘工時(shí)?”
經(jīng)W翻譯,青年工人困惑地眨巴眼睛,“就十來個(gè)人吧,沒一定的。多長時(shí)間?趕上活兒緊,當(dāng)班兒的手快,就,半個(gè)多鐘頭吧,手慢的就沒準(zhǔn)兒了,耗一天也成?!?/p>
答復(fù)翻成英文,提問的調(diào)查官表示不懂,“十幾個(gè)人究竟是多少個(gè)?沒一定和大概其是什么意思?該工序的標(biāo)準(zhǔn)設(shè)計(jì)工時(shí)是從三十分鐘到八小時(shí),這怎么可能?”
“反正我們一直就這么干的?!?/p>
“數(shù)控機(jī)床的操作指數(shù)應(yīng)該嚴(yán)格設(shè)定,為什么實(shí)際誤差幅度如此大?”
“嗨,說是自動(dòng)控制的生產(chǎn)線,我們嫌麻煩,都改手動(dòng)操作了。”
……
“你負(fù)責(zé)的組裝車間得率是加權(quán)均數(shù)還是比例均值?”
“除塵設(shè)備的每小時(shí)耗電率多少?”
“密封度按怎樣的標(biāo)準(zhǔn)檢測?合格率如何計(jì)算?”
……
四個(gè)調(diào)查官不斷拋出問題,在堆滿桌面的文件里查找資料,中方員工絡(luò)繹不絕進(jìn)出回答提問,兩個(gè)翻譯W和S忙得不亦樂乎。廠領(lǐng)導(dǎo)們低聲交談,緊張而肅穆。唯有中方律師M好像置身事外,笑瞇瞇東看看西瞧瞧,不時(shí)掀開茶杯蓋子,好像她專門來品茶的。
“你是二車間工人,負(fù)責(zé)功放電路板鑲嵌,對嗎?”
“是的?!?/p>
“請問你的日常工作時(shí)間是否每天八小時(shí)?”
“???沒有,我們都三班倒的,我今天大夜班,上十個(gè)小時(shí)呢。”