"我覺得有點怪。"我說。
"為什么?"女孩問。
"我總覺得把自己稱呼為"人魔","我停頓了一會兒,嘗試搜索更準(zhǔn)確的詞匯,"好像有點孩童時代看動畫片集時的思維。"
"什么意思?"
"那就是現(xiàn)實世界里面,每個人都會覺得自己站在正義一方,不會像動畫片集那樣,稱呼自己為什么"宇宙大魔王"。"宇宙大魔王"該是敵人對你的嘲諷,沒有人會把自己定性為反派。"指甲鉗人魔"中的"人魔",好像就有點異類……怎么說呢,也不是有點異類……準(zhǔn)確一點說,應(yīng)該是含有貶義。"
女孩反駁:"我倒不覺得,這個也沒有問題呀。正如許多黑人也會稱自己為Negro一樣呀。"
"這不同,那是一種自嘲。他可以自己用這個詞,但我倒不鼓勵你在黑人面前這樣稱呼他們。"
"我不認(rèn)識任何黑人。"女孩說,"但我聽過一個老指甲鉗人魔說,他曾見過一個黑人在一分鐘之內(nèi),吃掉了七十四個指甲鉗。"
"那黑人也是指甲鉗人魔嗎?"
"這當(dāng)然啦。"女孩告訴我。
我突然想起,我家好像也有一個無印良品的指甲鉗。于是我問她,能否來我家,當(dāng)面吃一次給我看。
"請不要侮辱我。吃指甲鉗是我生活的一部分,我并不打算把它當(dāng)做街頭賣藝般表演。"女孩有點不悅地回答。