看那熊相
親愛(ài)的小文:
你以后如果有機(jī)會(huì)到黃石公園(Yellowstone,在 Wyoming州)或約塞米蒂公園(Yosemite,在California州)去,你可以看到有大黑熊(the common black bear)跑出來(lái),讓你照相。但你別以為它是個(gè)好的模特兒(model),所有的熊都是急性子的和動(dòng)不動(dòng)就發(fā)脾氣的(All bears are short-tempered and get angry quickly)。
熊的眼睛很小,也不大靈光,但鼻子很行。最喜歡吃甜的,常去攪蜂窩搶蜜吃,因?yàn)槠っ己?,蜂螫它它也不怕。它又喜歡攪白蟻窩,這一點(diǎn)上爸爸最佩服它,爸爸對(duì)白蟻,可沒(méi)熊那樣有辦法。
熊老是獨(dú)來(lái)獨(dú)往,公熊(he-bear)和母熊(she-bear)在一塊個(gè)把月就分開(kāi)了。小熊(cub)由媽媽帶。熊掌(bear's paw)是中國(guó)古人的名菜,孟夫子說(shuō):"魚(yú)我所欲也,熊掌亦我所欲也。"熊掌上有個(gè)肉疙瘩,叫熊丸(a pill of bear's paw),是給小熊咬著玩的。
英雄雖然獨(dú)來(lái)獨(dú)往,但小偷也獨(dú)來(lái)獨(dú)往,熊是個(gè)小偷,喜歡偷人的東西吃。
熊冬眠,可是天暖時(shí),也爬起來(lái)溜達(dá)溜達(dá)(stroll),再睡。
熊爬樹(shù),是專(zhuān)家。
熊在森林里,美國(guó)森林防火,用了一個(gè)熊的畫(huà)片,叫Smoky the Bear。有一個(gè)很好玩的巧合,中文中用來(lái)形容大火就說(shuō)"熊熊大火"(a blazing fire),"熊熊"是火光,很亮的火光。
黑熊大概喜歡英文,所以胸前有黃白色的UV或Y字。
北極熊(polar bears)雖然長(zhǎng)得胖東東的,但跑得極快,游泳也游得快。美國(guó)(人)俗稱(chēng)"山(湯)姆叔叔"(Uncle Sam,爸爸在去年9月20日信上跟你提過(guò)),英國(guó)(人)俗稱(chēng)"約翰牛"(John Bull),蘇聯(lián)俗稱(chēng) the Bear,指的就是北極熊。
提到牛和熊,在英文中另有相對(duì)的一組意思:
bull是哄抬物價(jià)、股票,有中文中"買(mǎi)空"的意思;
bear是拋賣(mài),使物價(jià)、股票下跌,有中文中"賣(mài)空"的意思。
熊和做生意還有一句諺語(yǔ):Sell the skin before one has killed the bear(熊沒(méi)到手先賣(mài)皮),正式說(shuō)法是Never sell the bear's skin until you have killed the bear(沒(méi)宰到熊以前你先別賣(mài)熊皮)。
你可以比較比較另外一句:
Count one's chickens before they are hatched.(蛋沒(méi)孵出前先算多少雞。)
這就表示不穩(wěn)健了(穩(wěn)健的意思看爸爸給你1月12日的信),所以人該宰到熊后再賣(mài)皮,孵出蛋后再算雞。