正文

神圣不可侵犯的建筑師 安藤忠雄(4)

職業(yè)建筑家:20位日本建筑家側(cè)訪 作者:(奧地利)羅蘭·哈根伯格


哈除了樹木,你還有在收集什么嗎?

安除了書與有色鉛筆以外,沒有什么特別的。

哈現(xiàn)在很多建筑師對電腦的依賴大大勝過了鉛筆。

安保持平衡是很棒的事。在我的工作里,我不斷游走于創(chuàng)意的想象和現(xiàn)實的、物理的真實之間,以及虛構(gòu)與實質(zhì)之間。我希望我能解決真實的問題,但同時對自己的理想保持真誠。像我之前曾說的,建筑會伸入我們的感情生活,根植于記憶里。

哈你最近的作品之一是美國得州的沃茲堡現(xiàn)代美術(shù)館。在那邊,你再一次選擇了混凝土和玻璃,而不是其他建筑材料。

安混凝土與玻璃是這個世紀最具代表性的兩種材料。在沃茲堡現(xiàn)代美術(shù)館一案中,混凝土的外側(cè)被玻璃覆蓋起來,而玻璃軟化了龐大量體的外觀。美術(shù)館主要是作為心靈交會的場所,而不是貴重物品的看守者。因此最重要的工作是創(chuàng)造出供人沉思的氛圍,讓參觀者有不被打擾、無拘無束、受保護的感覺,這樣他才能安心找到自己與藝術(shù)之間獨一無二的關(guān)聯(lián)。與建筑相處的道理,就跟我們和小時候自己種植的樹木相處一樣,我們會越來越喜歡它。樹木與建筑都是我們記憶的建構(gòu)者(builders)。

哈神戶之后,又來了另一場災難,這次是在紐約〔譯注:紐約“9?11”事件〕,再一次,你覺得必須以建筑師的身份表達意見。

安我在紐約“災場”〔Ground Zero〕的設(shè)計很簡單:一個被草坪覆蓋的小丘,形狀很像日本傳統(tǒng)的墳墓。日本人看到它會聯(lián)想到墓地,但美國人或許不會。知覺和認知總是隨著文化而不同。但不管文化的特質(zhì)為何,一旦進入到紀念區(qū),人們往往本能地知道是怎么一回事,這是普世感受的結(jié)果。在“災場”,我想象原本陌生的人會坐在土丘的草坪上,嘗試跟旁邊的人說話,訴說他們的體驗,并因為有人做伴而感到欣慰。如果他們只想在這里建造更多的摩天大樓 為了炫耀美國支配性經(jīng)濟力量的建筑物 這景象就不會出現(xiàn)。“9?11”不完全是美國的經(jīng)驗,而是全球性的悲劇。這是我建議美國政府買下“災場”的原因。這樣才能把它變成和平的、寧靜的與反省的場所,邀請世界各地的人到此沉思、冥想。

哈如果你要替自己建造一個“窩”〔譯注:shelter,具避難所、庇護所、棚子之意,在本書順文意,統(tǒng)一譯為窩〕,它會是什么樣子?


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號