作為全球最大和最完善的金融市場(chǎng),10年來(lái)外匯市場(chǎng)不斷發(fā)展創(chuàng)新。經(jīng)過(guò)2001年的短暫回落后,外匯市場(chǎng)又重新回到迅速發(fā)展的軌道,規(guī)模繼續(xù)擴(kuò)大,投資群體增多。新型信息技術(shù)廣泛應(yīng)用到外匯交易上,使得外匯交易變得簡(jiǎn)單易行,成本低廉,大大削弱了做市商(做市商)的地位。在傳統(tǒng)外匯市場(chǎng)上英國(guó)穩(wěn)居榜首,但美國(guó)奮起直追,亞太地區(qū)也不甘落后。在外匯衍生市場(chǎng)上,歐美優(yōu)勢(shì)非常明顯,而亞太地區(qū)所占份額微小且繼續(xù)滑落,其交易量幾乎可以忽略不計(jì)。
外匯及衍生市場(chǎng)10年來(lái)發(fā)展迅速,投資主體多元化,交易方式實(shí)現(xiàn)了質(zhì)的飛躍。隨著全球范圍金融改革的進(jìn)一步深化,國(guó)際貿(mào)易自由化的縱深發(fā)展,儲(chǔ)蓄與投資的國(guó)際化,外匯市場(chǎng)將面臨著更良好的發(fā)展前景。金融理論與實(shí)踐的創(chuàng)新,信息技術(shù)的不斷升級(jí),將使外匯市場(chǎng)的發(fā)展如虎添翼。
參 考 文 獻(xiàn)
1.Bank for International Settlements. Central Bank Survey of Foreign Exchange and Derivatives Market Activity 1998. Basel,1999(5)
2.Bank for International Settlements.Triennial Central Bank Survey of Foreign Exchange and Derivatives Market Activity in 2001. Basel, 2002(3)
3.Bank for International Settlements. Triennial Central Bank Survey of Foreign Exchange and Derivatives Market Activity in April 2004 Preliminary global results. Basel, 2004(9)
4.中國(guó)人民銀行. 中國(guó)人民銀行統(tǒng)計(jì)季報(bào)第36期,2004(4)
5.Christoffersen,Peter F. Elements of Financial Risk Management.New York: Academic Press, 2003
6.IMF.International Financial Statistics.Washington, 2003
7.Moosa,Imad A.International Finance:an Analytical Approach.Sydney: McGraw Hill, 2004