古詩(shī)三首
夜雪
(唐) 白居易
已訝淤衾于枕冷,
復(fù)見窗戶明。
夜深知雪重盂,
時(shí)聞?wù)壑衤暋?/p>
注釋
淤訝: 驚訝, 奇怪。
于衾: 被子。
盂重: 大。
古詩(shī)今譯
半夜里忽然醒來(lái), 驚訝地發(fā)現(xiàn), 被子、枕頭變得冰涼冰涼,抬頭一看, 黑夜里的窗戶被映照得十分明亮。呵, 原來(lái)在這夜深人靜的時(shí)候, 外面卻悄悄地下了一場(chǎng)很大的雪,不時(shí)聽見竹子被積雪壓斷的聲音??鞓?lè)賞析這首詩(shī), 從選題來(lái)看, 本身就很新穎, 描寫夜間的雪, 使人的視覺(jué)也完全失去作用。所以詩(shī)人用的是一種側(cè)面烘托手法表現(xiàn)夜間的大雪。首先, 詩(shī)人通過(guò)一個(gè)“冷冶字, 不僅點(diǎn)出雪, 而且暗示雪大。因?yàn)橹挥醒┐蟛拍芰羁諝庖沧兊煤洹_@里不僅空氣寒冷, 而是已感衾冷, 可見雪落時(shí)間已久。其次, “復(fù)見窗戶明冶一句從視覺(jué)角度說(shuō)明了夜雪之大。夜深卻見窗明, 正是深厚積雪的強(qiáng)烈反光給暗夜帶來(lái)的光亮。最后兩句則從聽覺(jué)角度表現(xiàn)雪大, 只有厚厚的積雪才能將竹枝折斷。
夜月
(唐) 劉方平
更深淤月色半人家于,
北斗盂闌干榆南斗虞斜。
今夜偏知愚春氣暖,
蟲聲新輿透綠窗紗。
注釋
淤更深: 深夜。更, 古代夜晚計(jì)時(shí)單位, 一夜分為五個(gè)更次。
于月色半人家: 指深夜西斜的月光只照亮了半個(gè)庭園。
盂北斗: 指北斗七星。
榆闌干: 星斗橫斜的樣子。虞南斗: 二十八宿之一, 有六顆星。
愚偏知: 出于意外地感知到。
輿新: 初, 首次。
古詩(shī)今譯
夜深了, 月兒向西落下, 院子里只有一半還映照在月光中,橫斜的北斗星和傾斜的南斗星掛在天際, 快要隱落了。就在這夜深人靜、夜寒襲人的時(shí)候, 忽然感到了春天溫暖的氣息,你聽, 冬眠后小蟲的叫聲, 第一次透過(guò)綠色紗窗傳進(jìn)了屋里。
快樂(lè)賞析
這首詩(shī)寫的是月夜中透露出的春意, 構(gòu)思新穎別致。詩(shī)人選取了靜寂的散發(fā)著寒意的月夜為背景, 從夜寒中顯示出春天的暖意, 從靜寂中顯示出生命的萌動(dòng), 從幾聲蟲叫引起人們對(duì)春回大地的美好聯(lián)想。這首詩(shī)寫得自然流暢, 洋溢著詩(shī)人對(duì)春天、對(duì)生命的贊頌。“蟲聲新透綠窗紗冶一句, 展現(xiàn)詩(shī)人捕捉物象的敏銳獨(dú)特的審美視角, 特別是一個(gè)“透冶字, 寫出了“感覺(jué)冶, 可謂傳神。詩(shī)中通過(guò)月夜中對(duì)“春氣冶的感受和對(duì)蟲鳴初聞的描寫, 向讀者傳達(dá)了一個(gè)溫暖的信息———春天到了。
春草
(唐) 唐彥謙
天北天南繞路邊,
托淤根無(wú)處不延綿。
萋萋于總是無(wú)情物盂,
吹綠東風(fēng)又一年。
注釋
淤托: 依賴。
于萋萋: 草長(zhǎng)得茂盛的樣子。
盂無(wú)情物: 茂盛的春草是個(gè)無(wú)情的東西, 總是催人回家, 所以稱之為“無(wú)情物冶。南唐后主李煜(y俅) 有詩(shī)句: “離恨恰如春草, 漸行漸遠(yuǎn)還生冶,所以看到春草, 總會(huì)讓人生出無(wú)盡的離愁別緒。
古詩(shī)今譯
春天一到, 天南地北到處都生長(zhǎng)著小草, 路邊也圍繞滿了,依賴著草根, 春草無(wú)處不綿延生長(zhǎng)??擅⒌拇翰菘傄呷嘶丶?春風(fēng)吹綠小草, 又過(guò)了一年。
快樂(lè)賞析
這首詩(shī)的意思是, 春天一到, 天南地北到處都生長(zhǎng)著小草, 連路邊都圍繞滿了。小草依賴著草根, 到處綿延生長(zhǎng)。春風(fēng)吹綠小草表示又過(guò)了一年,新的一年又開始了??粗@茂盛的春草, 長(zhǎng)期在外奔波的人們總想著自己的家鄉(xiāng)在新的一年里變成什么樣了, 何時(shí)才能回到令人魂繞夢(mèng)牽的家。在這里詩(shī)人借春草又綠, 抒發(fā)了自己久居外地的強(qiáng)烈的思鄉(xiāng)情感。