哈克來去自由,天氣好的話,他會(huì)睡在人家門口的石階上,若是下雨,他便找一個(gè)空空的大桶在里面過一宿。他不用上學(xué),也不用上教堂,不為誰工作,也不聽從任何人的指揮;只要他高興,他愛去哪兒釣魚游泳隨時(shí)都可以去,想待在哪兒多久也無所謂;沒有人可以阻止他打架鬧事;晚上他想熬夜就熬夜;春天時(shí)他是第一個(gè)脫下鞋的人,秋天天冷了,他是最后一位添加衣服的人;他不需洗澡,也不需穿上干凈的衣裳;他用臟話罵人更是很流利。總之,任何他想做的事,沒有一件不能做。至少,圣彼得小鎮(zhèn)上所有受限制和受管束的男孩心里都這么認(rèn)為。
湯姆向這位浪漫的野孩子打招呼:
“嗨,哈克!”
“嗨!來看看你喜不喜歡?!?/p>
“什么東西啊?”
“死貓?!?/p>
“讓我瞧瞧。天啊,身體真硬!你哪兒弄來的?”
“從一個(gè)男孩那買來的?!?/p>
“用什么買的?”
“一張藍(lán)條,還有一個(gè)我從屠宰場(chǎng)弄來的可以充氣的豬尿囊。”
“那藍(lán)條呢?”
“是兩星期前班恩·羅杰跟我換木圈換來的?!?/p>
“死貓有什么用呢?”
“有什么用?可以治瘊子?!?/p>
“不可能。你說的是真的嗎?可我還知道另外一種方法更加有效?!?/p>
“我不信。是什么?”
“就是仙水?!?/p>
“仙水?送我都不要?!?/p>
“你這么肯定?你試過嗎?”
“沒有。但鮑勃·潭尼試過?!?/p>
“誰告訴你的?”
“鮑勃自己告訴了杰夫·撒切爾,杰夫又告訴了強(qiáng)尼·貝克,強(qiáng)尼告訴了吉姆·哈利斯,吉姆告訴班恩·羅杰,班恩告訴了一個(gè)黑人,那個(gè)黑人又告訴我,就這樣?!?/p>
“那又怎么樣?他們都在說謊,尤其是那個(gè)黑人,他是誰?我可沒見過不會(huì)說謊的黑人,他們都是騙子!你說說看鮑勃是怎么用死貓治瘊子的?”
“他拿著死貓,放進(jìn)裝滿雨水的爛樹干里蘸濕。”
“白天的時(shí)候?”
“當(dāng)然!”