另一方面,長(zhǎng)期以來(lái)一直受著"無(wú)聊、人人都想自殺"口頭禪困擾的瑞典竟然被擠出了前20名。
"瑞典自殺"之謎的準(zhǔn)確歷史根據(jù),完全消失在戰(zhàn)后如火如荼的重建之中,但是許多瑞典人卻對(duì)當(dāng)時(shí)的美國(guó)總統(tǒng)艾森豪威爾頗有微詞,因?yàn)樗卯?dāng)時(shí)的高自殺率來(lái)詆毀瑞典的社會(huì)民主、破壞瑞典人樂觀的與資本主義背道而馳的平均主義。
24灰姑娘的"水晶鞋"是不是水晶做的?
不是,是松鼠的皮毛做的
我們最熟悉的灰姑娘故事版本是法國(guó)詩(shī)人兼作家查爾斯·佩羅在17世紀(jì)寫的。他把他借用來(lái)的中世紀(jì)故事中的"vair"(松鼠皮毛)一詞聽錯(cuò)了,將錯(cuò)就錯(cuò)把這個(gè)詞改成了聽起來(lái)更令人熟悉的"verre"(玻璃)。
灰姑娘是一個(gè)既古老又普遍的故事。在中國(guó)最早的一個(gè)版本追溯到公元9世紀(jì)。在佩羅的故事出現(xiàn)之前,還有340多個(gè)其他的版本。早期版本中沒有一個(gè)提到過(guò)玻璃鞋。在中國(guó)的版本中,鞋子是用金絲做成的,鞋底是純金的。在蘇格蘭的版本中,鞋子是用燈心草做的。在中世紀(jì)法國(guó)的故事版本(后來(lái)由佩羅改編)中,鞋子是用松鼠皮毛做的。
有一種說(shuō)法是,松鼠皮毛和玻璃混淆的錯(cuò)誤在佩羅之前就出現(xiàn)過(guò),他只不過(guò)是重復(fù)了一遍。還有人認(rèn)為,玻璃鞋是佩羅自己的想法,是他蓄謀已久的。
《牛津英語(yǔ)詞典》的定義是,至少?gòu)?300年以來(lái)在英語(yǔ)和法語(yǔ)中都使用的詞"vair"來(lái)自拉丁語(yǔ)的"varius"(色彩斑駁的),指的是一種"廣泛用于裝飾或者衣服襯里"的一種松鼠的皮毛。
Snopes網(wǎng)站(一個(gè)搜索引擎網(wǎng)站,https://www?snopes?com)認(rèn)為,佩羅不會(huì)把"vair"一詞錯(cuò)聽為"verre",因?yàn)?vair"一詞在他的時(shí)代"已經(jīng)不再使用了"。這種說(shuō)法十分令人懷疑,因?yàn)檫@個(gè)詞至少在1864年前都是在一直使用的。
佩羅出身巴黎上層社會(huì),后來(lái)當(dāng)選法國(guó)學(xué)院的院長(zhǎng)。他的《鵝媽媽的故事》原來(lái)是為宮廷娛樂所編寫,出版時(shí)是以他17歲兒子的名字命名的。故事出版后立即獲得成功,并且開創(chuàng)了一個(gè)新的文學(xué)種類:童話故事。除了《灰姑娘》之外,他著名的古典故事還包括《睡美人》《小紅帽》《藍(lán)胡子》和《靴子里的貓》。
除了給《灰姑娘》內(nèi)容大加潤(rùn)色(增加了老鼠、南瓜和仙女教母)之外,佩羅還削減了故事中的血腥成分。在中世紀(jì)的原版本中,丑惡的姐妹們?yōu)榱四軌虼┥纤谷豢车袅俗约旱哪_趾,當(dāng)王子和灰姑娘結(jié)婚之后,王子為了報(bào)仇,就命令她們和邪惡的繼母穿上燒紅的鐵靴子一直跳舞到累死。許多這類血腥的內(nèi)容后來(lái)又被格林兄弟重新采用了。
弗羅伊德在《對(duì)性理論的三個(gè)貢獻(xiàn)》中說(shuō),鞋子是女性生殖器的象征物。
25最堅(jiān)硬的木頭是哪種?
橡木 松木 輕木
如果用堅(jiān)硬度、彈性和抗壓性來(lái)衡量,輕木是世界上最堅(jiān)硬的木頭,比橡木和松木還要堅(jiān)硬。
盡管木質(zhì)很軟,但是從植物學(xué)上來(lái)說(shuō),輕木并不是軟木,而是硬木。從植物學(xué)上來(lái)講,"硬木"所指的是闊葉、大多為落葉的樹木,即被子植物(如輕木等開花的植物),與其相對(duì)的是針葉的裸子植物(如松樹等不開花的植物)。
當(dāng)然,輕木的材質(zhì)特輕,不過(guò)它并不是世界上最輕的木頭。最輕的木頭是生于新西蘭本土的植物,一種叫做"whau"的矮小樹木。當(dāng)?shù)氐拿麧O民用其來(lái)制作漂浮器具。
"輕木"一詞來(lái)自西班牙語(yǔ),意為"筏子",它的防蛀蟲效果非常好。
26在英國(guó),你100歲時(shí)會(huì)得到什么?
一份禮物 一份祝賀電文
現(xiàn)在的電文已經(jīng)不是來(lái)自女王陛下,而且也不是自動(dòng)發(fā)給你的--你將能通過(guò)申請(qǐng)得到電文。
1982年,英國(guó)廢除了國(guó)內(nèi)的電報(bào)業(yè)務(wù),取而代之的是第二天遞送到的電文業(yè)務(wù),和正常的投遞郵件一并送到。英國(guó)文電局這樣描述這項(xiàng)新的業(yè)務(wù):"為顧客提供重要信息,將他們納入整個(gè)客戶通訊戰(zhàn)略從而產(chǎn)生真正增值結(jié)果的一種高效的手段。"聽起來(lái)確實(shí)有誘惑力,是吧?