正文

第四章 Tiger(14)

老虎:伍茲 作者:(美)史蒂夫·海林


整個初中階段,泰格就戴著這副厚厚的眼鏡。此外,他還留著濃密、不平整且總是四處亂翹的頭發(fā),穿著廉價且不合身的衣服,同人說話時總是會頗不得體地向下看,這就是泰格當(dāng)時參加比賽時的形象。對泰格而言,初中這段頗有些難堪的時期似乎永生難忘。他已經(jīng)習(xí)慣了總是出錯的生活,他已經(jīng)習(xí)慣性地認(rèn)為自己永遠(yuǎn)都不會成為舞會上的國王或橄欖球隊中的明星四分衛(wèi)。他只想成為一名高爾夫球星,而這對他社會地位的提高毫無助益。

“泰格從來都不惹是生非,”他的初中同學(xué)塔米·里德說,“他總是默默地待在那里,臉上帶著傻傻的微笑。他似乎希望能融入大家的生活,但我認(rèn)為他常常被別人忽視。在他成名后,幾乎每個人都走上前臺,宣稱自己是泰格多么要好的朋友,但這顯然很可笑。他們這些人在學(xué)校里從來不會和他待在一起?!?/p>

泰格不是那種酷酷的孩子。他不太能吸引女孩子的注意力,一些男孩也只有在背后嘲弄他時才會記起他,其他情形下都會對其視而不見。泰格當(dāng)然有自己的朋友,但他們都來自同一社會階層,這些孩子們都很少有機(jī)會能進(jìn)入更高一級的社會階層。沒有人真正討厭泰格,他只不過不是初中權(quán)力集團(tuán)的一分子而已。

泰格的身邊總是會有幾個朋友。他們通常都處于初中權(quán)勢等級中被忽視和冷落的夾心層:既不是威權(quán)統(tǒng)治者,也不是賤民。他不會被校霸們推進(jìn)鎖柜-他們得注意到他才會欺負(fù)他,但他也不會欺負(fù)別人。他是一個無名之輩,總是游離于同齡人的社交圈,默默注視著他們彼此間的種種交往,儼然一個旁觀者。結(jié)果,從小學(xué)到初中,他的同學(xué)幾乎都不記得他,他是一個很不出眾的孩子。

泰格也知道他很可能不會得到他同齡人的認(rèn)可。初中的等級制度森嚴(yán),很少有學(xué)生能夠晉級。他也曾為此煩惱過,但他最終決定要在高爾夫這項運(yùn)動中揮灑自己青春期的躁動和不安。

泰格11歲那年在長灘海軍高爾夫球場與厄爾比賽時,交出了71桿的成績,從而以領(lǐng)先1桿的優(yōu)勢戰(zhàn)勝了厄爾,這也是他第一次在高爾夫球場上戰(zhàn)勝他的父親。厄爾將這次失敗歸因于他觀念的轉(zhuǎn)變:他已不再介意能否在高爾夫球場上戰(zhàn)勝他的兒子,從那一刻起,他只在乎泰格的比分。

泰格的水平正在不斷提高,厄爾不是唯一一位注意到這一點的人。泰格一共參加了6次世界青少年高爾夫錦標(biāo)賽,并且從1988至1991年連續(xù)4次奪得了冠軍。泰格已經(jīng)成為一個頗具影響力的人物,一個使他的競爭對手黯然失色的天才。即使成年人有時也會成為泰格·伍茲的手下敗將,他已經(jīng)比這幾十年中的大多數(shù)高爾夫球運(yùn)動員都優(yōu)秀了。而此時的他甚至還沒有上高中。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號