“Oh,是嗎 ”庫(kù)切爾先生問(wèn)。
“女洗手間在哪里 ”
就這樣我告別了Nancy和Jack而進(jìn)了這家加拿大出版公司,成為了設(shè)計(jì)部的插圖設(shè)計(jì)師。多年后,我有個(gè)機(jī)會(huì)和庫(kù)切爾先生聊起那次面試我給他的印像。庫(kù)切爾先生風(fēng)趣地說(shuō):“Ginger,當(dāng)我第一次在公司見到你時(shí),我就在想,這個(gè)聰明的中國(guó)女孩子的英文真是糟糕,不停地說(shuō)yes,yes,,Ok,Ok,哈哈。但是看看她是那樣年輕,那樣有才華,我有責(zé)任站出來(lái)幫助她,讓她和我們一起工作,幫助她糾正發(fā)音,幫助她成長(zhǎng)。這個(gè)聰明的中國(guó)女孩一定會(huì)給我們帶來(lái)新鮮的想法的!”那天我聽到這話后熱淚盈眶,心中涌出一種前所未有的感動(dòng)。
那天我剛面試完回到家,高歌就打來(lái)電話打聽面試都問(wèn)了些什么。我毫無(wú)保留地告訴了她,并告訴她很快就會(huì)接到正式的錄用通知。高歌是我在一次講找工作經(jīng)驗(yàn)的講座中認(rèn)識(shí)的“同行”。都說(shuō)同行是冤家,她這個(gè)半路出家的“同行”和我就更是冤家。她也是北京來(lái)的,極聰明極聰明的一個(gè)女孩。她老公在北京留守,就等她找了工作好動(dòng)身過(guò)來(lái)團(tuán)聚。她以前是學(xué)計(jì)算機(jī)專業(yè)的,來(lái)了這里就改學(xué)了網(wǎng)頁(yè)設(shè)計(jì),所以就成了我的“同行”。
驚訝過(guò)后,高歌開始奚落我:“什么?連你這樣的專業(yè)居然這么快就找到工作了?我小時(shí)候想學(xué)畫畫,我媽說(shuō)那都是沒文化的人才學(xué)的,早知道我也學(xué)了。”她的話噎得我直打咯。同一個(gè)地方,有著相同生活經(jīng)歷和起點(diǎn)的人在一起是最容易相互妒忌的。移民到了國(guó)外,好像革命后的世界,角色發(fā)生了轉(zhuǎn)換,生活發(fā)生了轉(zhuǎn)變,你瞧著我,我盯著你,任何一方在標(biāo)尺上的升高都會(huì)招來(lái)落伍的痛恨。
“你還不知道,加拿大沒文化的人才好找工作,有文化的博士反而是畢業(yè)就意味著失業(yè)?!蔽艺f(shuō)。
“找到了就是好事呀!不過(guò),寧寧,我提醒你,你這個(gè)專業(yè)是最容易失業(yè)的,炒就炒你們。”
“你怎么知道?”
“加拿大是IT的天堂,手工繪畫遲早要被電腦替代的,你還是小心吧?!?/p>
“哎喲,謝謝您提醒了,我計(jì)算機(jī)用的不比您差,我失業(yè)不失業(yè)的就不勞您操心了?!?/p>
“對(duì)了,我打電話干嗎來(lái)著?我明天要去downtown和朋友吃個(gè)便飯,想問(wèn)問(wèn)你有什么好吃的地方可以去?”
“我哪兒知道什么好地方,我們出去就吃hotdog,喝飲水器里不要錢的自來(lái)水。餐館 我連門都沒進(jìn)過(guò)?!蔽已杆俚亟Y(jié)束了和她的通話。
鬼才相信她會(huì)從“屎嘎巴兒區(qū)”去downtown和朋友吃便飯,肯定是去面試,要不干嗎打電話給我,問(wèn)面試都問(wèn)些什么。
高歌其實(shí)是個(gè)很好的人,就是太好面子,處處都想高我一頭,每次和她過(guò)招兒都不愉快。她總是把她在加拿大的生活粉飾得光彩奪目,說(shuō)得好聽,這是樂(lè)觀;說(shuō)得不好聽呢,就是吹牛。每次給她打電話,她不是說(shuō)正在哪里打高爾夫球呢,就是和洋人朋友在吃Red Lobster(一種比較貴的專門吃龍蝦的餐館)呢。直到有一天,我才親眼揭穿了她的“美好生活”。
那天我去Fairview Mall(購(gòu)物中心)買東西,看見她圍了個(gè)圍裙,滿頭大汗地在一家叫“寶島”的中式快餐店里給顧客盛糖醋里脊。
晚上,我給她打了個(gè)電話?!案吒瑁医裉煸贔airview Mall好像看見你了……”話剛說(shuō)了一半,她就搶了過(guò)去。
“哎呀,是呀。你不知道,今兒我和朋友在Fairview Mall里Shopping(購(gòu)物) 了一天,東西買了兩大包,拎都拎不動(dòng)了,飯也沒吃好,湊合著買了份快餐。”高歌清了清嗓子,提高了聲調(diào)接著說(shuō):“告訴你啊,Gap在打折呢,便宜得跟白撿一樣,你要是沒事就一起去逛逛吧。好了,不聊了,我現(xiàn)在正和朋友喝咖啡呢,有時(shí)間過(guò)來(lái)啊?!?/p>
高歌把一大通有鼻子有眼兒的不知真假的話推到我面前。我無(wú)言了,失去了揭穿她謊言的興致。她天生好面子,我還是做個(gè)善事,讓她沉浸在自己編織的美好的海外生活夢(mèng)中吧。