這天晚上,頂著漫天的雨幕,他拉向大家解釋說要在哈蘭駐扎。夏馬斯連忙問父親是不是可以給他再找個木屋,可以讓他繼續(xù)學習。
亞丁聽到他兒子這樣的請求,感到很吃驚。
“我還以為去上學對你一直都是件受折磨的事情呢?!?/p>
“您弄錯了,爸爸,比起走路而言我還是更喜歡學習?!?/p>
“夏馬斯,這就是我們的生活方式。不要看不起這樣的生活,這樣的人?!?/p>
“不是的,爸爸,我倒不是輕視。我喜歡看著星星睡覺,在清晨玩耍。給所有我們的山羊和綿羊起名字,并且學會擠奶。但是我還是想念學習的味道?!?/p>
夏馬斯的父親陷入了沉思。他知道孩子的聰明勁兒,這次北方之旅也改變了他的視野,但是突然之間,他懷念起知識的味道了。
他要去跟他拉和亞伯蘭談談,看看到底怎么決定這個孩子的命運。
部族在哈蘭城墻外駐扎了下來。他拉將在他的兒子亞伯蘭和拿鶴的幫助下,重新開始捏塑粘土。他的雙手不僅能夠塑造出天神的模樣,同樣也可以捏出磚和瓦。其實擁有著這么多的山羊和綿羊的牧群,還有隨身攜帶的相當數量的泥土,他們其實并不用對生計發(fā)愁。
亞丁請求他拉能夠想辦法讓夏馬斯重現(xiàn)開始學習。
一天下午,太陽馬上就要下山了,亞伯蘭出去找夏馬斯,發(fā)現(xiàn)他正在跟其他小孩一起玩耍,但是他臉上卻籠罩著一種傷感的表情。
“夏馬斯”亞伯蘭叫道。
孩子連忙跑了過去。
“我想過了,既然我們現(xiàn)在已經到了這里,我也許可以給你講講世界歷史的故事了。我們可以先和好粘土準備泥板,而且你還保存著那些小木棍,那么你就可以把上帝為什么把我們造出來的故事寫下來了。你知道嗎?所有用眼睛能夠看到的東西,必須通過書面的東西才能保存下來。”
“‘他’已經跟你談過了?”
“我在內心感到了。我們子孫的子孫,只有因為他們的前輩把上帝造人的歷史,用書面形式在泥板上記載下來才能夠世世代代把這個事實正確的傳承下去。所以,為了他們能夠正確的認識上帝,并且了解他到底做了些什么,我們,夏馬斯,你和我——我們倆人需要把它記錄下來?!?/p>
“我們?”
“是的,我來說,你來寫。在我們離開烏爾之前,你必須完成。”
“我們會做到的”孩子熱情高漲的回答道,他突然意識到了自己的責任:“我們什么時候開始?”
“明天你需要準備一些泥板,等著太陽一下山我們就開始。到時候我們在帳篷附近的棕櫚林見面,我會開始給你講那段歷史的?!?/p>
夏馬斯連忙急匆匆的跑回自己的帳篷。他已經有很久沒有在泥板上用木棒寫字了,不知道自己是不是都忘了該怎么做了?于是他懇求父親給他準備幾塊泥板,備作練習用。他可不想讓亞伯蘭失望,但是更重要的是他不希望讓自己失望。
泥板準備好之后,他開始按照伊力教他的那樣在上面寫字,首先在泥板的上方寫下了他的名字:夏馬斯。
《我要記錄世界的歷史了,亞伯蘭馬上就會給我講了。這樣,人們就會知道是上帝將他們創(chuàng)造出來的?!?/p>
夏馬斯觀察著這些泥板,對自己寫出來的東西并不滿意。他寫得一點也不靈活,字體也是歪歪扭扭的。他決定繼續(xù)練習,一直到自己寫的東西自己能接受了為止。
《馬杜克只是個泥偶。泥巴捏的神偶不過是些泥巴而已。亞伯蘭的上帝是人們看不到的,所以他才是上帝。無法給他作出一個模型,所以也就無法被人破壞?!?/p>
這個孩子重新用挑剔的眼光觀察著泥板上的字。父親從他肩膀上投過來一瞥。
“夏馬斯,你在寫什么呢?”
“我只是在練習呢,爸爸?!?/p>
“你其實不用太擔心的。”亞丁和藹的說道。
“我可不能用這種連自己都辨認不清的歪歪扭扭的字體來記錄人類的歷史?!焙⒆颖г沟馈?/p>