但他立刻停下來,倒抽了一口氣。
那位紅發(fā)女警就站在幾英尺外,正在四處張望。他馬上假裝專注地看一個珠寶攤,同時操著濃厚的布魯克林口音詢問小販一對耳環(huán)多少錢。
從眼角余光中,他發(fā)現(xiàn)那個女警瞄了他一眼,但目光很快就轉開 1 了。接著她對著步話機說:"這里是五八八五號,請將步話機轉接至林肯·萊姆家。"一會兒后,又說,"萊姆,我們在商展會場上。他一定還在這里……他不可能在封鎖前離開這個地方。我們會找到他的,就算我們必須清查這里所有的人,也一定要找到他。" 馬勒里克溜開了。接下來該怎么辦? 誤導--這似乎是目前唯一能使用的招數(shù)。他必須用某件事讓警方分心,好給他五秒鐘時間突破警方的封鎖線,混入百老匯大街上的人群中。
可是,什么事才能誤導他們,給他足夠逃脫的時間呢? 他身上已經沒有爆竹了,無法再制造類似槍聲的效果。在攤位的棚子放一把火呢?不行,這似乎無法造成太大的恐慌。
憤怒再度襲上心頭。
但這時,他突然聽見師父多年前的聲音。當年,還是個小男孩的他在舞臺上犯了一個錯誤,差點毀掉師父的一場演出。表演結束后,師父把他帶到一旁,而他早已哭得淚流滿面,只低著頭看著地板。此時,他的師父問:"你說,什么是魔術?" "是科學和邏輯。"馬勒里克本能地回答--他的師父早已向徒弟們的腦海中灌輸了上百條類似的定理。
"沒錯,魔術就是科學和邏輯。如果發(fā)生了意外,不管是由你、你的助手,還是由上帝造成的,你都必須馬上用科學和邏輯去改變它。在意外發(fā)生后,你不能浪費一秒鐘,必須馬上做出反應。要勇敢一些,看著你的觀眾,把災難變成掌聲。" 此時,這些話又出現(xiàn)在馬勒里克心中,使他漸漸冷靜下來。他把騎手發(fā)辮往后一撩,環(huán)顧四周,思考下一步該怎么做。
勇敢一些,看著你的觀眾。
把災難變成掌聲。
薩克斯再次看向身旁的人群,一對帶著兩個孩子的夫婦、一對上了年紀的夫婦、一個穿哈雷上衣的摩托車手、兩個正與珠寶小販討價還價的年輕歐洲女郎。
她看見貝爾就在廣場的另一端,站在一個小吃攤旁。但卡拉呢?她應該在他身邊,寸步不離才對。她想朝貝爾揮手,但此時突然有一群人緩緩從他們之間走過,使她一時無法看見貝爾的身影。于是她朝貝爾所在的方向走去,同時左顧右盼,打量身旁的人們。
此時,她忽然有種感覺,覺得這里就像今天早上的音樂學院,彌漫著一股令人不安的氣氛。盡管這里的天空是如此晴朗,陽光是如此燦爛,與上午那個哥特式建筑的現(xiàn)場截然不同。
陰森…… 她知道問題出在哪兒。當你在巡邏時會有兩種情況,一是身上"有線",否則就是"無線"。"有線"是警察的術語,意思是你和鄰近的區(qū)域有所聯(lián)系。這不只是了解巡邏區(qū)域中的人和地理環(huán)境;還包括知道自己的目標是什么,在巡邏中會遇到什么樣的疑犯、危險程度如何;明白他們會以怎樣的手段對付那些被害人……還有你。
如果你在一個區(qū)域中"無線",就表示你對自己的區(qū)域一無所知。
但就"魔法師"而言,薩克斯很清楚,此時自己就是在"無線"的狀態(tài)。他現(xiàn)在可能在九號列車上直奔下城而去,或許就在距離她三英尺的地方。她完全沒有概念。