好想把他們一個(gè)個(gè)挖起來,扔到中國去!看他們還能不能活得這么滋潤。
仔細(xì)一想,覺得很難說。美國人好像天生就很自信,很樂觀,很大膽,愛冒險(xiǎn),愛稀奇古怪的事。
中國人是生怕與眾不同,美國人是生怕與眾相同。
美國人能怪腔怪調(diào)地說個(gè)"你好",滿臉已是"中國通"的自豪表情了。能說三、五個(gè)中文詞,就敢沖上來跟你交談。這樣的人,怎么會(huì)因?yàn)樽约涸谝粋€(gè)陌生的國家語言不通覺得丟面子?正好相反,他們會(huì)因?yàn)橐粋€(gè)全新的環(huán)境而興奮莫名。
人家的父母也開通多了,成績一塌糊涂只能進(jìn)社區(qū)大學(xué)的孩子,吸毒逃學(xué)未婚生子的孩子,人家父母在畢業(yè)典禮上都愛心洋溢地宣稱:我為我的孩子感到驕傲!
真不知道他們驕傲個(gè)啥!
如果我進(jìn)了社區(qū)大學(xué),我父母會(huì)跑到畢業(yè)典禮上去大聲宣稱"我閨女考上社區(qū)大學(xué)了,我為她感到驕傲"嗎?
別做夢(mèng)了吧!
你看看人家的孩子考的是什么學(xué)校?哈佛,耶魯,普林斯頓,都是名校!你再看看你自己!社區(qū)大學(xué)!這中間差了多少個(gè)檔次,你知道嗎?你叫我有什么臉面去見我那些朋友?你還指望我去你的畢業(yè)典禮?你嫌你沒把我的臉丟盡?
究竟是誰丟誰的臉?如果我蠢,我笨,我腦子不好使,那么是誰給了我那些遺傳基因?又是誰在高中階段突然把我搞到美國來?
殘酷!
就那么拔蘿卜一樣把孩子從一種熟悉的文化中拔出來,然后就扔到一個(gè)完全陌生的環(huán)境里去了。他們自己忙于謀生,也沒時(shí)間管孩子,全靠孩子自己去闖蕩去適應(yīng)。
也許小一點(diǎn)的孩子比較容易適應(yīng),像我這么大的,真的很難。
在中國文化里耳濡目染了十六年,"面子"兩個(gè)字已經(jīng)融匯在血液里了。你叫我像美國人那樣,語言不通還成天樂呵呵的,我辦得到嗎?
而父母光是幫倒忙。
父母起的作用好像就是盡自己的力量給孩子制造麻煩似的。孩子在學(xué)校已經(jīng)是焦頭爛額了,回到家里,家長還要逼著孩子學(xué)中文。
為什么一定要學(xué)中文?我們都拿了綠卡了,又不會(huì)回中國了,為什么還要學(xué)中文?
廢話!不學(xué)中文,那不是把自己的文化給忘記了嗎?
So what(忘了又怎么樣)?世界上這么多國家沒有中國文化,那里的人不一樣生活得很好嗎?
(說不定還更好。如果你不認(rèn)為美國更好,你干嘛跑到美國來,還定居?)
你?你你你你……這個(gè)……呸!混蛋!
爸爸罵人的時(shí)候一定不能還嘴,這是規(guī)定。
哪家的規(guī)定?法律上寫著嗎?
你不管哪家的規(guī)定,就是我的規(guī)定,我不會(huì)讓你忘記自己的祖宗,我不會(huì)讓你……做賣國賊……
(我哪里有國賣?如果我有國賣,我早就拿去賣個(gè)大價(jià)錢,早發(fā)財(cái)了,還在這里聽你上政治課?)
呵呵,別生氣啊,難道我說得不對(duì)嗎?天天講歷史悠久,四大發(fā)明,吹什么呀?四大發(fā)明又不是你搞出來的。