華靈福想,這正是狄克的一貫作風(fēng)。這位新聞總編輯口中的“相關(guān)資料”,指的其實(shí)是與婦女會(huì)議風(fēng)馬牛不相干的東西,可以用來好好地嘲諷一下婦女前途這事兒。
“聽說東京有兒童春宮行業(yè),”狄克告訴帕特里克,“也有雛妓,據(jù)說這是近來才有的事,方興未艾,說它即將開苞,會(huì)不會(huì)有點(diǎn)難聽?”
“這又怎么樣?”華靈福問。他曉得這也正是狄克作風(fēng),這位總編輯從頭到尾對(duì)“婦女的前途”都沒什么興趣,日本主辦單位要華靈福去--獅人錄影帶在日本有創(chuàng)紀(jì)錄的銷售成績,狄克趁機(jī)派災(zāi)禍人到日本扒糞。
“當(dāng)然,你必須小心行事?!钡铱私又v,他警告帕特里克,電視網(wǎng)方面要是播出有“曲解日本人”之嫌的題材,則會(huì)被批評(píng)是在從事“帶有種族歧視的毀謗”。
“明白了嗎?”狄克在電話里問華靈福,“曲解日本人……”
華靈福嘆了口氣,然后依慣例表示,另有更深入、更錯(cuò)綜復(fù)雜的題材?!皨D女的前途”會(huì)期一共四天,議程卻統(tǒng)統(tǒng)排在白天,晚上未排任何活動(dòng),連晚宴也沒有,帕特里克納悶個(gè)中緣故何在。
有位請(qǐng)華靈福在她的米老鼠T恤上簽名的日本少女,聽說他猜不出原因,似乎非常驚訝。晚間之所以沒有會(huì)議相關(guān)活動(dòng),乃是由于女性晚上“理應(yīng)”待在家里,陪伴家人。在日本要是把婦女會(huì)議排在晚間,勢(shì)必沒有多少女性能夠參加。
這不是很有意思嗎?華靈福如是問狄克,可是這位紐約新聞部總編輯叫他別自作主張。雖然這位日本少女十分上相討喜,但是這個(gè)純新聞電視網(wǎng)不準(zhǔn)播出米老鼠T恤的畫面,他們和迪斯尼公司有過嫌隙。
到頭來,華靈福獲指示說,只要拍與會(huì)婦女的個(gè)人專訪畫面即可。帕特里克心里明白,狄克逐漸放棄這條新聞。
“看看有沒有一兩個(gè)女的肯對(duì)你言無不盡就行了?!钡铱俗詈筮@么交代。
華靈福自然而然率先設(shè)法安排與芭芭拉·弗雷,也就是那位德國電視記者,做一對(duì)一的專訪。他在飯店酒吧里走向她,她好像是形單影只,帕特里克壓根兒沒想到,她可能在等人。這位德國電視第二臺(tái)主播,在熒幕后和在幕前一樣美麗,然而她客氣有禮地拒絕受訪。
“我當(dāng)然知道你服務(wù)的電視網(wǎng),”芭芭拉·弗雷圓滑地表示,“在我看來,他們不可能會(huì)對(duì)這次會(huì)議做嚴(yán)肅的采訪報(bào)道,你覺得呢?”她話僅于此?!叭A靈福先生,我為你的手感到遺憾?!卑虐爬じダ渍f,“那件事真是可怕--我非常遺憾?!?
“謝謝?!迸撂乩锟嘶卮?。這位女士既誠懇又有格調(diào),不管是弗雷女士或者其他人,統(tǒng)統(tǒng)都不認(rèn)為華靈福服務(wù)的這家二十四小時(shí)國際頻道,稱得上是嚴(yán)肅的電視新聞;比起芭芭拉·弗雷,帕特里克·華靈福也不夠嚴(yán)謹(jǐn),弗雷女士和華靈福先生都曉得這一點(diǎn)。
這家飯店酒吧里坐滿了生意人,大飯店酒吧間多半如此?!翱矗鞘仟{小子哎!”華靈福聽見其中一人說。
“災(zāi)禍人!”另一位生意人叫出聲來。
“你不要喝點(diǎn)什么嗎?”芭芭拉·弗雷以憐憫的語氣問帕特里克。
“呃……好吧!”無垠又陌生的郁悶感沉甸甸積在他的心頭,他點(diǎn)的啤酒剛送到,弗雷女士等候的人也來到酒吧,是她的丈夫。
華靈福曉得他是誰,他名叫彼得·弗雷,是德國公共電視第二臺(tái)一位很受推崇的記者,不過彼得·弗雷做文化節(jié)目,他太太則從事他們所謂的硬性新聞。
“彼得有點(diǎn)累了,”弗雷女士親昵地揉搓丈夫的肩膀和頸后,“他為了要去圣母峰,正在受訓(xùn)?!?
“我想,是為了做節(jié)目吧!”帕特里克羨慕地說。
“對(duì),不過為了把節(jié)目做好,我得爬一小段山。”