正文

四戴朵的悲劇(3)

埃涅阿斯紀(jì) 作者:(古羅馬)維吉爾


他的人欣然從命,迅即開(kāi)始執(zhí)行他交下來(lái)的任務(wù)??墒钦l(shuí)瞞得了一個(gè)戀愛(ài)中的女人?女王對(duì)這項(xiàng)欺騙的行徑很快就有所覺(jué)。在尚無(wú)人告訴她的時(shí)候,她的直覺(jué)已察出行將發(fā)生什么事;她對(duì)一切可能的危險(xiǎn),無(wú)論真假,都很害怕。在這樣神經(jīng)兮兮的心情下,她聽(tīng)見(jiàn)了風(fēng)聲,又是邪惡的流言傳來(lái)的,說(shuō)艦隊(duì)正在裝配,準(zhǔn)備起航。她怒不可遏,不知所措,在迦太基到處狂奔,像酒神的女信徒,當(dāng)每隔一年,酒神節(jié)的狂熱激動(dòng)了她,西塞朗山西塞朗(Cithaeron):希臘東南部的山,為酒神巴克斯享祭狂歡儀式的處所。在夜間高聲喚她、巴克斯的標(biāo)記在搖晃,人們喊她的名字、促她發(fā)癡發(fā)狂的時(shí)候。最后,戴朵先向埃涅阿斯搭腔,斥責(zé)他道:

“忘恩負(fù)義的,你真相信你能掩住這樣的惡行、不聲不響離開(kāi)我的國(guó)土嗎?難道我們的愛(ài)情、我們的海誓山盟,甚至你的戴朵的不能避免的慘死,都留不住你嗎?你就這樣狠心,竟在嚴(yán)冬天氣,不顧北風(fēng)刺骨,急著開(kāi)船嗎?怎么,倘使你不是在尋覓一個(gè)你沒(méi)有見(jiàn)過(guò)的異鄉(xiāng)的家,倘使古老的特洛伊仍然屹立在那里,你會(huì)不顧這樣狂風(fēng)巨浪的海洋而開(kāi)船去嗎?你是要避開(kāi)我嗎?噢,看在我眼淚的分上,看在我們山盟海誓的分上,因?yàn)槲疫@個(gè)可憐的傻瓜現(xiàn)在已沒(méi)有吸引力了,看在我們的結(jié)合,我們這應(yīng)該是真正姻緣的分上,倘使我對(duì)你好過(guò),使你快樂(lè)過(guò),我求求你,如果還不太晚,可憐一個(gè)就要這樣破壞了的家,改變你的主意吧。為了你,我惹起阿非利加的部落和努米狄安人首領(lǐng)的仇恨,也惹起我自己的泰爾人的敵視;為了你,我拋卻了榮譽(yù)、我一向享有的美名,和我對(duì)永生的惟一希望。你是把我留在誰(shuí)的手里等死呢,我的--客人呀?我常稱(chēng)你是丈夫,可是現(xiàn)在你變成了客人。我的前途將如何?是我的哥哥皮格馬利翁來(lái)毀壞我的圍墻呢,還是被蓋圖利亞人伊阿巴斯搶去成親呢?倘使在你走前我肚里懷有一個(gè)兒子,那么有個(gè)小埃涅阿斯在殿廳玩耍,使我想起你的相貌,那我也不至于絕對(duì)孤苦無(wú)告啊!”

她說(shuō)完了。他因?yàn)槔斡浿毂犹氐木?,目不轉(zhuǎn)睛,竭力忍住內(nèi)心的痛苦。最后他簡(jiǎn)短說(shuō)道:“女王陛下,我永遠(yuǎn)不能否認(rèn)我虧欠你的許多盛意和恩情。只要我一息尚存,還有知覺(jué),我永遠(yuǎn)不會(huì)忘記你,伊里莎伊里莎(Elisa):戴朵的別名。?,F(xiàn)在我可以簡(jiǎn)略地向你說(shuō)一說(shuō)真相。我無(wú)意騙你,偷偷離去,請(qǐng)不要那樣想。我也從未自認(rèn)結(jié)了婚,因?yàn)槲腋悴辉饔喕榧s。倘使命運(yùn)準(zhǔn)許我按照自己的意愿過(guò)我的生活,按照自己的喜悅解決我的問(wèn)題,那么我首先關(guān)心的是特洛伊城及我對(duì)我自己族人的親愛(ài)回憶;我會(huì)讓普利安的崇高城堡仍舊站立著,把戰(zhàn)敗后的特洛伊堡壘建成金城湯池??墒鞘聦?shí)上格瑞尼阿姆格瑞尼阿姆(Grynium):小亞細(xì)亞一城,內(nèi)有阿波羅廟宇及神諭所。的阿波羅,那位在律西亞發(fā)布神諭的神,堅(jiān)持命我往意大利的寶貴地方去?,F(xiàn)在意大利必須是我的愛(ài)和我的家鄉(xiāng)。你是腓尼基人,倘使你忠于這里的迦太基城堡,除了阿非利加的這個(gè)偏僻城池外,不去一顧其他城池,那么你何以反對(duì)特洛伊人去意大利定居呢?假如我們像你一樣,想在外邦建一王國(guó),那不是什么罪惡啊。每當(dāng)陰濕的夜幕籠罩大地,每當(dāng)明亮的星星升起,我父安契西斯的急切亡魂便出現(xiàn)在我夢(mèng)里,我很害怕。我的兒子阿斯堪尼斯也是對(duì)我的一個(gè)警告;我想著他,覺(jué)得對(duì)不起他,我騙掉了他的意大利王國(guó),那是命運(yùn)之神給他的國(guó)土?,F(xiàn)在朱夫親自派眾神的發(fā)言者來(lái)--這一點(diǎn)我可以指著我兒子的性命和我父親向你起誓--他疾速飛行于空中,向我傳達(dá)命令。我親眼看見(jiàn)這位神的使者清清楚楚進(jìn)入城門(mén),親耳聽(tīng)見(jiàn)他說(shuō)話的聲音。所以請(qǐng)你不要再以這樣抗言煩惱你自己,并使我也不舒服。我往意大利去,并非出于自愿?!?

他說(shuō)著這些話的時(shí)候,戴朵一直站在那里,扭轉(zhuǎn)身軀但回頭瞪著埃涅阿斯,不吭聲,上下打量他。接著便破口怒罵:“忘恩負(fù)義的,你的母親不是什么女神,你的始祖也不是達(dá)丹納斯。不是的,你的父母是崎嶇堅(jiān)石的高加索山,你是??材醽喓?材醽啠℉yrcania):地名,在里海東南。的老虎養(yǎng)大的……我現(xiàn)在還有什么需要隱瞞的?我為什么再忍耐下去,好像將來(lái)還有比這更壞的事?……他可曾嘆過(guò)一聲氣,或望過(guò)一眼,對(duì)我的哭泣略表關(guān)注,可曾對(duì)愛(ài)他的人有過(guò)一絲溫情或一掬同情之淚?真是徹頭徹尾的忘恩負(fù)義!無(wú)論是至高無(wú)上的朱諾,或撒騰的兒子,我們的父,都沒(méi)有以公正無(wú)私的眼睛看現(xiàn)在發(fā)生的事情。這個(gè)廣大世界再?zèng)]有可以信任的人了。我歡迎他,那時(shí)他是船破落難的乞丐,我像個(gè)傻瓜般讓他分享我的王位。我拯救他的伙伴們于死難之中,還給他已喪失的艦隊(duì)?!F(xiàn)在復(fù)仇女神捉住了我,她們用火燒我,驅(qū)趕我,……他仿佛真的得到阿波羅的律西亞神諭處的諭言,后來(lái)甚至朱夫自己也派神們的發(fā)言者越空而來(lái)傳遞同樣可怖的命令!這么說(shuō)來(lái),我竟得相信天上的神祇在考慮這事,為關(guān)注這事而心煩意亂了!噢,我并不強(qiáng)留你。我并不懷疑你的話。去吧,乘風(fēng)尋找意大利去,乘船覓你的王國(guó)去。只是我仍然相信,倘使天上有主持公道的力量,你將在海里的巖礁中受盡懲罰,在痛苦中你將連呼戴朵的名字。那時(shí)我離你雖遠(yuǎn)猶近,將用最黑的火焰纏你。死的冰冷停止我身體的呼吸后,無(wú)論你到哪里,我的鬼魂也在那里。你將受到你應(yīng)得的懲罰,你這個(gè)沒(méi)良心的。我將聽(tīng)見(jiàn)你受罰的消息,那消息將傳到陰間去?!彼龥](méi)有說(shuō)完,但說(shuō)到這里忽然停住了。她痛苦地匆匆跑去躲藏起來(lái),剩下埃涅阿斯焦急、躊躇,還有許多話想跟她說(shuō)。戴朵暈過(guò)去;侍女們扶起她來(lái),抬她到大理石臥室,放在床上。

這時(shí)誠(chéng)實(shí)的埃涅阿斯很想說(shuō)些溫存話舒減她的悲傷和痛苦??墒撬匀环纳竦拿?,連聲嘆氣回到船上去,因?yàn)樗膼?ài)的力量徹頭徹尾撼動(dòng)了他。特洛伊人奮力工作著;不久就把他們的高船推下水去,排列在岸邊,那些新油漆過(guò)的船又浮在水上。眾人抱著上面尚有樹(shù)葉的粗糙木槳,從樹(shù)林里運(yùn)來(lái)的堅(jiān)硬木材尚未經(jīng)過(guò)加工制造,他們就是這樣急著離去。人們可以看見(jiàn)他們?cè)诔抢锎掖颐γΦ教幾邉?dòng),像螞蟻一般,當(dāng)它們?yōu)榧磳?lái)到的寒冬打算,把大堆大麥搬到家里貯藏起來(lái),成群結(jié)隊(duì)形成一條黑線越過(guò)平地前進(jìn),在草地上的一條窄路里運(yùn)輸它們的掠奪物;有的用肩膀推一大粒玉米往前滾;有的在后監(jiān)督,懲處掉隊(duì)的;整隊(duì)里充滿熙熙攘攘的行動(dòng)。戴朵看見(jiàn)這一切活動(dòng)時(shí),必曾作何感想?在她的城堡里居高臨下往下望,看見(jiàn)沿岸人來(lái)人往,海上一片紛亂和嘈雜聲音,她必定曾經(jīng)多么痛苦地嘆著氣!唉,無(wú)情的愛(ài),有什么事你不能迫使一個(gè)愛(ài)人做出來(lái)呢?因?yàn)閻?ài)現(xiàn)在迫使戴朵再去哭訴,再去看看哀求能否生效,讓自尊心屈就愛(ài)情,作最后訴請(qǐng),也許她尚有未經(jīng)探究過(guò)的管道,不必枉然尋死。

“安娜,”她說(shuō),“你看見(jiàn)海灘上人亂哄哄的,他們從四面八方聚到那里。船帆已在招風(fēng),水手們正高高興興把花冠掛在船尾。如果我早日看見(jiàn)這場(chǎng)可怕的悲傷,安娜,也許會(huì)有力氣忍受下去。但無(wú)論如何,請(qǐng)你替你可憐的姐姐做一件事。因?yàn)槟莻€(gè)忘恩負(fù)義的誰(shuí)的話都沒(méi)聽(tīng)過(guò),他只聽(tīng)你的話;只有你得到了他的完全信任;只有你知道如何和何時(shí)得體地接近這個(gè)硬心腸的人。所以,好妹妹,現(xiàn)在請(qǐng)你去低心下意向我們這位高傲的仇敵說(shuō)個(gè)情。我可沒(méi)有到奧利斯奧利斯(Aulis):港口,希臘聯(lián)軍艦隊(duì)在此誓師,統(tǒng)帥阿伽門(mén)農(nóng)殺女兒祭神,求得風(fēng)平浪靜,然后大軍開(kāi)往特洛伊。串通希臘人消滅特洛伊人--我沒(méi)有派艦隊(duì)去攻打特洛伊城堡--也從未掘開(kāi)安契西斯的墳?zāi)梗驍囁墓腔液陀撵`。所以,他那無(wú)情的耳朵何以不理我的祈求呢?他這樣匆匆忙忙是要往哪里去?。孔鳛閷?duì)他這不幸的愛(ài)人的最后禮物,他至少可以等到順風(fēng)的時(shí)候,行程容易些?,F(xiàn)在我不求他恢復(fù)他變心之前我們的光榮婚姻,也不要他放棄他希望統(tǒng)轄的壯麗拉丁阿姆。我只請(qǐng)他暫時(shí)不要行動(dòng),使我消消氣安靜一下,等我學(xué)會(huì)了忍辱負(fù)重的時(shí)候再說(shuō)。這是我對(duì)你的最后要求。可憐可憐姐姐。等他答應(yīng)我以后,我將在陰世還你的債,外加利息?!?/p> 


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)