1980年10月10日星期五下午兩點半,在布萊頓召開的保守黨年會上,我發(fā)表了講話。當時,失業(yè)人數(shù)維持在超過200萬人的水平上,而且還在繼續(xù)增加;一場正在加深的衰退近在眼前;通貨膨脹雖然正在下降,但還是比我們上臺執(zhí)政時高;在即將過去的整個夏天里,政府被搞得千瘡百孔。全黨都很憂慮,我自己也是如此。我們的戰(zhàn)略是正確的,但有效實施這一戰(zhàn)略的代價卻是如此之高,人們對我們的努力的理解也是如此有限,這讓我們在選舉中面臨著極大的困難。但我還是完全確信:如果人們認為我們在壓力面前準備改弦更張,那我們就無法讓人們從根本上改變態(tài)度,而這又是挽救英國于衰退之中所必不可少的。我引用羅尼·米德勒的一段話來闡明這一點:
對于那些屏息靜氣等待那個受人歡迎的新聞標題--"U"型大逆轉--的人,我只有一句話要說:"想逆轉你們自己逆轉去吧,撒切爾夫人是不會逆轉的。"我這話不只是對你們說的,也是對我們海外的朋友們說的,還是對那些不是我們的朋友的人說的。
我的這番話不僅是對我在政府中的同事說的,同樣也是對其他黨派的政治家們說的。1980年夏天,內(nèi)閣中我的批評者們開始第一次認真地試圖阻撓我們借以當選并上臺執(zhí)政的戰(zhàn)略了。他們的攻擊此時達到了頂峰,但在第二年就被挫敗了。在我發(fā)表這番講話的時候,許多人認為這股勢力已經(jīng)占據(jù)了上風。