這套玻璃器皿在圣誕節(jié)前幾天就從芝加哥寄來了,他們打開包裝盒,對這份禮物愛不釋手。
幾個節(jié)日很快就過去了。二月里,勞拉就要過十九歲的生日了。再隔一個禮拜,阿曼樂也將迎來二十九歲的生日。他倆選了兩個生日之間的那個禮拜天來慶祝生日。
其實這也算不上什么慶祝,他們只不過為自己做一個生日蛋糕,再稍微用一點兒心,做了一頓有面包、肉和蔬菜的簡單飯菜罷了。
勞拉的烹飪技術(shù)已經(jīng)相當(dāng)不錯了,她最拿手的是做白面包。
在周而復(fù)始的工作和歇息中,在陽光和暴風(fēng)雪的不斷交替中,冬天就這樣過去了。他們很少出門去拜訪親朋好友,也很少有客人來看望他們。因為除了小路對面的拉森家以外,其他的鄰居都住得很遠,而且白天的時間很短。不過勞拉一點兒也不覺得孤單。她喜歡她的小屋,喜歡干家務(wù)活。家里有希普和貓咪陪伴著她,她還可以隨時去看看牲口,就像去探望朋友一樣,特別有意思。
有時候翠喜會舔她的手,把溫柔的鼻子放在她的肩上。有時候淘氣的史吉普會搜尋她的口袋,想找出一塊糖來吃。她覺得它們都是她親密無間的好朋友。
野雁又從南方飛回來了,它們從一個湖飛向另一個湖,或者停在湖面上休息,或者沿著湖岸找著食物。
地上已經(jīng)沒有積雪了,盡管夜晚還有些寒意,風(fēng)兒吹在身上冷颼颼的,但是白天卻十分溫暖,春天已經(jīng)到了。阿曼樂把他的犁和耙子拿出來,準(zhǔn)備到田里去犁地耙土,播種小麥和燕麥。他必須早點兒干活,因為他要播種一百英畝的小麥和五十英畝的燕麥。在放領(lǐng)林地的小屋里,勞拉撐開谷物袋,阿曼樂把麥種鏟進袋子里。他們要把這些麥種搬運到家里的牲口棚去,這樣在播種時才方便隨時取用。這間簡陋的小屋子很冷,谷物袋摸起來十分粗糙,小麥上沾滿了灰塵。
勞拉看著顆粒飽滿的小麥嘩啦啦地滑進張開的袋子里,覺得有點兒頭昏目眩。她把視線移開,目光不由自主地落在貼在墻上的報紙上,她把報紙上的字看了一遍又一遍,突然莫名其妙地?zé)┰瓴话?,因為有些字是倒著寫的,可是她總要強迫自己繼續(xù)讀下去。她沒法把自己的注意力從報紙上移開。字!字!滿世界都是字和傾瀉而下的麥粒!
接著,她聽到阿曼樂的聲音?!皠诶?,坐下來休息一會兒!你累了?!?/p>
于是她坐了下來,不過她并不是累著了,而是病倒了。第二天早晨,她覺得更加難受,阿曼樂只好自己動手做早飯吃。
接下來的幾天,勞拉只要一下床就覺得天旋地轉(zhuǎn)。醫(yī)生囑咐她靜靜地躺著,安慰她過不了多久就會好起來。醫(yī)生說,只要幾個月,更確切地說是九個月,她就會完全康復(fù)。勞拉懷孕啦。
原來是這樣。但她絕不能因此而逃避自己的責(zé)任。她得下床做家務(wù)活,這樣阿曼樂才能安心在田里干活。他們的所有希望都寄托在今年的收成上,更何況他們沒錢請幫工。
不久,勞拉就硬撐著從床上爬起來,在屋子里走動,做著那些必須做的家務(wù)活。為了減輕頭昏的癥狀,她總是抽空躺下來休息幾分鐘。家里看起來亂糟糟的,因為她根本沒精力像往常那樣好好收拾一番。她干起活來相當(dāng)吃力,耳朵總是不由自主地回響起媽說過的一句話,“跳舞的人必須付錢給彈琴的人”,她的嘴角不由得露出一絲苦笑。是啊,她現(xiàn)在正在付出代價,但她還得硬撐著把這些活兒干完。盡管渾身不舒服她也必須盡力去做。