正文

亞當(dāng)·薩爾通到來(1)

白蟲之穴 作者:(愛爾蘭)布萊姆·斯托克


亞當(dāng)·薩爾通剛剛閑逛到悉尼的帝國俱樂部,就發(fā)現(xiàn)有一封他遠(yuǎn)房叔叔的來信已經(jīng)等著他了。他第一次和理查德·薩爾通取得聯(lián)系是在一年前,那時(shí)對(duì)方才承認(rèn)了他們之間的關(guān)系,并說由于之前一直找不到亞當(dāng)?shù)牡刂?,所以直到那天才和他相認(rèn)。亞當(dāng)當(dāng)即激動(dòng)萬分地給叔叔回了信;他曾多次聽父親提到過這個(gè)親戚,但早就和他們家失去了聯(lián)系。接著他們又通了好幾回信。亞當(dāng)迫不及待地拆開剛送來的這封來信,只見信里他叔叔熱情地邀請(qǐng)亞當(dāng)去努沙山和他同住,陪他度過余生。

“實(shí)際上,”理查德·薩爾通寫道,“我是希望你能搬來我家。你看,我親愛的孩子,你和我是我們家族僅存的兩個(gè)人,我死后也只有你能繼承我的家產(chǎn)。今年,1860年,我已經(jīng)快滿八十歲了,盡管我們的家族很長(zhǎng)壽,但這壽命也是有限的。我已經(jīng)準(zhǔn)備好了迎接你的到來,并且我將盡力給你打造一個(gè)你想要的家。所以收到信后馬上來吧,我急切盼望你能早一點(diǎn)過來。為了讓你方便,我隨信寄了一張兩百英鎊的銀行匯票??靵戆桑覀円黄鸲冗^余下的快樂日子。如果你接受我的邀請(qǐng),那么請(qǐng)馬上給我回封信。等你到了普利茅斯或者南安普敦或者任何一個(gè)港口時(shí),你就在岸上等著,我會(huì)第一時(shí)間趕過來接你?!?/p>

亞當(dāng)托馬夫快馬加鞭地將答復(fù)送到了老薩爾通手里。索爾斯伯里的納撒尼爾爵士替老薩爾通看了信,告訴他亞當(dāng)會(huì)在6月12日抵達(dá)南安普敦。

薩爾通先生提前就備好了馬車,等到這重要的一天到來時(shí),他便朝著斯塔福德出發(fā)了,他要到那兒趕上午11點(diǎn)40分那趟火車去南安普敦,并會(huì)在當(dāng)?shù)睾蛠啴?dāng)共度一晚。他倒是不介意宿在船上,反正他還沒有過這樣的經(jīng)歷;或者如果亞當(dāng)想住酒店也可以。不管怎么說,他決定第二天一早再回家。按照他的吩咐,下人已經(jīng)把馬車趕到南安普敦去了。他打算讓他那還未踏出過澳大利亞一步的侄兒好好享受一下英國鄉(xiāng)村的田園風(fēng)光。他養(yǎng)了很多健壯的駿馬,相信能夠給那個(gè)年輕人留下一次難忘的回憶。至于行李,則會(huì)用火車托運(yùn)到斯塔福德,然后他的馬車再去接。在前往南安普敦的路上,他一直在想象他們兩叔侄見面的情形,越想越激動(dòng),幾乎難以自持。尤其是火車呼嘯著駛進(jìn)南安普敦車站時(shí),他的心像是提到了嗓子眼兒。

火車停穩(wěn)后,他兩只手不安地絞在了一起。不久,車廂的門開了,一個(gè)小伙子跳了進(jìn)來。

“您好嗎?叔叔。您跟照片上沒什么兩樣!我本來是想馬上飛奔過來見您,可是一切對(duì)我來說都太離奇了,我簡(jiǎn)直不知道該怎么辦才好。但我還是來了。很高興見到您,先生。一上路我就在想象我們見面的情景;現(xiàn)在我終于夢(mèng)想成真了!”這一老一少緊緊地拉住了對(duì)方的手。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)