1952年冬天,弗農(nóng)因為背痛被迫放棄了工作,而這時普雷斯利一家已連房租也繳不上了,水電費等生活基本費用也沒錢交。孟菲斯房屋管理局馬上給他們寄了一份通知,宣布他們拖欠的費用已經(jīng)超過30美元,隨時可能失去現(xiàn)在的住房。格拉迪絲只得掙扎著從床上爬起來重新工作,她在圣約瑟夫醫(yī)院找了一份護工的差事,可是這么一來,她的稅后收入剛好讓自己家超過孟菲斯的貧困線,因而危及他們享受社會福利的資格。這種事情以前也曾經(jīng)發(fā)生過一次,他們的選擇很簡單:要么放棄多余的收入,“修正”自家的經(jīng)濟地位,從而保住福利住房;要么保留這份工作,全家搬出去找一個新住處。上一次,他們選擇了保留福利住宅,可是這次,弗農(nóng)和格拉迪絲決定另找一處房子住,哪怕面積小一點、沒有福利補助。
他們的新家距離城區(qū)更近—這里的工業(yè)氣息更少,而都市韻味更多。房地產(chǎn)開發(fā)商們把一座房子分成數(shù)個狹小的單元住宅,比他們原來的福利住房還要令人感到壓抑。埃爾維斯重新回到睡在笨重的沙發(fā)上的日子。他躺在那兒,睜著雙眼,在黑暗中絞盡腦汁計劃著怎樣才能同時讓迪克西和格拉迪絲滿意,怎樣實現(xiàn)自己的夢想。埃爾維斯對他們搬到這個小小的、到處都是霉味的房子感到十分惱火,不過他一直把自己的不滿深藏心底。
另外還讓埃爾維斯感到不痛快的是,格拉迪絲對迪克西很冷淡,拒絕把她當(dāng)自家人看待。他也為自己對母親心存憎惡深感愧疚,但是表面上他平靜如常,沒有把自己的不快寫在臉上,反而加倍努力地扮演一個乖兒子的角色,然而在內(nèi)心深處,他的憤怒在沸騰翻滾不已。
埃爾維斯不希望母親阻止他參加畢業(yè)舞會。那是學(xué)校每年為畢業(yè)班舉行的盛會,埃爾維斯也想?yún)⒓印K恢痹诖驽X,為了攢夠錢買門票,買晚禮服,以及屆時邀請迪克西用一頓豐盛的晚餐,他放棄了吃零食,甚至放棄了一兩次去舊貨店買便宜貨的機會。隨著舞會越來越近,埃爾維斯興奮得簡直要撞墻。
舞會前一個星期,埃爾維斯來到比爾大街的一家商店里淘晚禮服。他選了一套白色晚禮服、一件白襯衫和一個白領(lǐng)結(jié),這樣的搭配可以讓他濃密的黑發(fā)更加醒目—不過他感覺有些怪怪的。他喃喃自語道:“我覺得這樣看起來會有點像服務(wù)生?!?/p>
但是當(dāng)他把整套行頭試穿上后,令人吃驚的變化發(fā)生了:身材瘦長的他馬上變成了一個風(fēng)度翩翩的年輕人。埃爾維斯出現(xiàn)這個神奇的變化還要歸功于這套衣服出人意料地合身。他像一個自戀的鸚鵡一樣,從各個角度欣賞鏡子里自己的形象。他對自己滿意極了,高興得紅光滿面。
埃爾維斯下決心把每一件事都做得盡善盡美,然而有意思的是,他心里一直對自己將在眾目睽睽之下跳舞感到忐忑不安。
舞會舉行的那個夜晚終于來臨了,當(dāng)埃爾維斯身穿雪白的正裝、腳踏嶄新發(fā)亮的皮鞋從浴室走出來時,格拉迪絲的眼里噙滿淚水。她用一塊皺巴巴的手帕捂住臉,壓低聲音嗚咽。他如此重視這個將與迪克西一起度過的夜晚,讓格拉迪絲不免感到自己被忽視;喝了幾口她以前偷偷藏在衣櫥里的烈酒后,她的情緒變得更加激動起來。
她淚流滿面地哭訴:“你這么快就要丟下媽媽不管了?你就要去過自己的日子了?”聽到這些話,埃爾維斯心里感到有些惱火,刮得光光的臉上露出了一點不耐煩的神色,然而盡管如此,他還是走上前去擁抱著她。埃爾維斯用盡渾身解數(shù)安慰母親,直到他覺得她已經(jīng)足夠平靜、自己可以離開了才站起身來。他向格拉迪絲道了晚安,然后盡量把她以及一切事情置于腦后,因為今天晚上將是他生命中最重要的一晚。