菲爾比挑起一個(gè)眉毛:“都搞混了?”
“好了,這可能不是最科學(xué)的表述方式,但大家畢竟能聽明白。就算名稱都是相同的——英尺,斯塔德,等等——不同的文明使用的長(zhǎng)度單位也是不同的。每次故事從一個(gè)地方傳到另一個(gè)地方,數(shù)字都要發(fā)生變化,這里難免有夸張,因?yàn)橛腥艘獜?qiáng)調(diào)消失的文明是何等重要,所以以訛傳訛是不可避免的。我的推論是,不管亞特蘭蒂斯人使用什么長(zhǎng)度單位,換算成斯塔德之后,一定要比希臘人的長(zhǎng)度單位小得多?!?/p>
“這純粹是推論?!绷_斯查爾德說(shuō)。尼娜知道,她還不如再說(shuō)一句:如果你推論的話,等于把你我當(dāng)成了白癡。
“我還有邏輯依據(jù)?!蹦崮日f(shuō),“《克利提阿斯》提到亞特蘭蒂斯使用的各種長(zhǎng)度單位,但其中最為重要的都與島上的神廟相關(guān),神廟位于亞特蘭蒂斯首都環(huán)形運(yùn)河系統(tǒng)的中央?!?/p>
“那是波塞冬和科雷托神廟遺址?!狈茽柋戎赋?,他邊說(shuō)邊若有所思地捋了一下胡須。
“是的。柏拉圖說(shuō)這個(gè)島嶼直徑有5斯塔德。如果我們使用希臘人的度量單位,那寬度稍稍超過(guò)半英里。就算亞特蘭蒂斯人的斯塔德短一點(diǎn),也短不了多少,因?yàn)椤犊死岚⑺埂飞险f(shuō),島上能容納很多建筑。波塞冬的神廟是最大的,長(zhǎng)度有1斯塔德,但島上還有其他的神廟、宮殿、浴場(chǎng)……擁擠的程度不在曼哈頓之下!”
“那么,按你的推算,亞特蘭蒂斯人的斯塔德到底有多長(zhǎng)?”豪格斯問(wèn)。
“我想,往少說(shuō)也要有希臘單位的2/3?!蹦崮冉忉屨f(shuō),“大約400英尺,所以神廟的長(zhǎng)度要超過(guò)1/3英里,波塞冬的神廟也是如此,所以里面能放進(jìn)很多東西去。”
豪格斯在紙上算了一會(huì)兒:“按照這個(gè)單位,島嶼大約是……”
尼娜馬上心算出來(lái):“240英里長(zhǎng),160英里寬。”
豪格斯用筆又寫了一會(huì)兒才得出相同的數(shù)據(jù):“嗯。正好放在加的斯海灣里……應(yīng)該是加的斯海灣?!?/p>
“但我們還要考慮這里可能有其他錯(cuò)誤?!蹦崮日f(shuō),“柏拉圖說(shuō)島嶼的中央平原,3000斯塔德長(zhǎng),2000斯塔德寬,這顯然是用的整數(shù)。為了渲染效果很可能有夸張的成分,就算不是柏拉圖,那也一定是埃及人,因?yàn)樗麄兿虢o梭隆留下深刻的印象。根據(jù)我的研究,錯(cuò)誤的因素至少要占15%,也許是20%?!?/p>
“懷爾德小姐,這還是推斷嗎?”羅斯查爾德問(wèn),她的雙眼放出惡毒的光來(lái)。
“就算縮小20%,那個(gè)島的長(zhǎng)度也要超過(guò)190英里。”豪格斯說(shuō)。
“如果這個(gè)數(shù)字是從不同的長(zhǎng)度單位換算過(guò)來(lái)的,這里還有混淆的可能……”尼娜覺(jué)得自己已經(jīng)無(wú)法掌控話題的走向,“我不是說(shuō)所有的數(shù)字都是準(zhǔn)確的。所以我才在這里——我提出一個(gè)理論,這個(gè)理論又和現(xiàn)有的數(shù)據(jù)相吻合。我想要……我希望,”她改口說(shuō),“有機(jī)會(huì)驗(yàn)證我的理論?!?/p>
“用聲吶設(shè)備搜尋整個(gè)加的斯海灣,以此來(lái)驗(yàn)證你的理論是很昂貴的?!绷_斯查爾德不無(wú)諷刺地說(shuō)。
“但是,如果我是正確的,我將做出特洛伊之后最偉大的考古發(fā)現(xiàn)!”尼娜回敬一句。
“如果你是錯(cuò)誤的,我們要浪費(fèi)數(shù)百萬(wàn)美元,為了一個(gè)神話,或一個(gè)童話?!?/p>
“我和你都不想浪費(fèi)系里的資源!我有足夠的證據(jù)來(lái)支持我的理論,還有所有的歷史文獻(xiàn)——我用兩年時(shí)間研究過(guò)這些材料。如果我不能100%地肯定我是正確的,就不會(huì)在這里陳述我的想法?!?/p>