“我不會笑?!?/p>
“怎么呢?”
“因?yàn)檫@種事往往就會牽扯上最要好的朋友,”我輕盈地說道,“從來都是如此。”
他看了我一眼,“個(gè)人經(jīng)驗(yàn)之談?”
“絕對不是?!蔽覉?jiān)定地說道。
“你的情況呢?”他盡量顯示出漫不經(jīng)心的樣子,“你目前在談朋友嗎?”
“絕對沒有?!蔽矣种貜?fù)了一遍。接著是意味深長的停頓,然后我忍不住問道,“你呢?”
“絕對沒有?!彼7轮业穆曇?,說道。緊接著,他大笑起來。
我覺得我挺喜歡這個(gè)人的。富有感染力的笑聲,歐文·威爾遜的外表,一位作家,再加上男性特有的幽默感,這些集于一身——絕妙的組合。
我當(dāng)然懷疑他不一定有馬里奧那種迷人的腹肌,可腹肌真就那么重要嗎?
不。它只是被描寫得很棒。
“那么,”薩姆彎曲著長長的、漸細(xì)的手指,說道,“我們決定吃什么了?意大利面還是雞蛋?”
他剛才使用了“我們”一詞,好像我們是一對兒似的??晌覀兘^對不是。
“如果吃意大利面意味著得頂著嚴(yán)寒出去,”我故做打寒顫狀,說道,“那么我的選擇是吃雞蛋。”
“不錯(cuò)的選擇?!彼f著,打開一扇櫥柜門,拿出一個(gè)煎鍋,“獻(xiàn)丑了,但我在烹飪雞蛋方面可是大廚。”
“是嗎?”
“哦,當(dāng)然。炒蛋?煎半熟蛋?荷包蛋?或者,煎蛋卷怎么樣?”
我掃了一眼手表,快8點(diǎn)了。還有可能找到安娜貝爾并趕今晚的飛機(jī)回洛杉磯嗎?幾乎不可能了。
“炒蛋就很好啊。”我說道。
“軟的?硬的?”
“你說什么?”
“雞蛋?!?/p>
我們都咧嘴笑了。我感覺仿佛認(rèn)識他至少一周了。
“軟的?!蔽业吐曊f道。我對馬里奧的所有念頭現(xiàn)在都已經(jīng)拋在腦后了。
“我也喜歡軟的。”他說著,打開冰箱,拿出一盒有機(jī)雞蛋。
“我想,”我鼓了鼓勇氣說道,“我們一吃完,我就去找家旅館?!?/p>
他背對著我,很隨意地說道:“你可以住在這,如果你愿意的話。”
噢,廢話!我的話很可能聽起來像是在暗示什么,我好可憐??!
“沒關(guān)系,”我很快答道,“我,呃,喜歡住在旅館?!?/p>
“真的?”他說道。他愣了一會兒,覺得我的話不可信。
到這時(shí)我聽起來是不是更可憐,還是什么呢?“我喜歡住在旅館。”可真實(shí)情況是,自從那次在菲尼克斯的一家旅館被臭蟲咬了以后,我就一直討厭旅館。當(dāng)時(shí)我是為菲利克斯去跟蹤一位不忠的妻子,搜集她越軌的證據(jù)。
恰在這時(shí),碧昂斯的《如果我是個(gè)男孩》的音樂聲在房間響起,我的黑莓手機(jī)在震動,我趕緊把手機(jī)從口袋里掏了出來。
“明天上午,”弗蘭基·羅馬諾一本正經(jīng)地說道,“10點(diǎn),在我們SoHo公寓見面,你知道位置嗎?”
哦……當(dāng)然。
“訂兩張頭等艙機(jī)票,美聯(lián)航,2點(diǎn)飛往洛杉磯的。你得確保有豪華轎車接我們到機(jī)場,到那邊后,也要有豪華轎車接我們到賓館。我們需要一個(gè)套間,比弗利山莊賓館的。要有車、有司機(jī),24小時(shí)待命。明天公寓見?!边€沒等我說話,他掛機(jī)了。
任務(wù)完成了。
或者,我想是吧。