在山谷大弧度的轉(zhuǎn)角處,考紹伊將他的家安在那里。那是簡單的圓形木屋,家具也是取材于樹干;一間畜棚飄蕩著供給20匹馬的干草的清香,還有一個非露天的騎馬學(xué)校和一個運動場,以及兩條為馬上騎射而設(shè)的練習(xí)跑道和兩個為站立射箭設(shè)的靶子。在山坡上,有一個哈薩克人的圓頂帳篷,那里是讓來學(xué)習(xí)的當?shù)睾⒆芋w驗歷史的。經(jīng)過有見地的開挖溝渠,這里的沼澤已經(jīng)變成了一個湖。在附近的城鎮(zhèn)有制造弓、箭和馬鞍的工場。當?shù)氐恼麄€經(jīng)濟都被前來練習(xí)的人所帶動起來。這些練習(xí)者有幾百人,主要是匈牙利人,但也有德國人和奧地利人,另外還有一些零散的英國人甚至一些美國人-他們都需要裝備。
在每一個月的第一個星期日,你會看到考紹伊在工作。當我在那兒時,35名學(xué)生從老人到6歲的孩童都有,其中有11名婦女。畢竟,匈人也把女人列入軍隊之中,如同斯基泰人一樣。佩特拉·恩倫德(Pettra Engelander)是他最嫻熟的學(xué)生之一,她自己也在柏林附近開辦了課程。考紹伊管理這個小世界就像一名士官長在教一門軍事藝術(shù)。在一百多名坐在運動場邊看臺上的觀眾的注目之下,一天艱苦的訓(xùn)練開始了,36名受訓(xùn)者排成一列跟著他做動作,展開手臂和頸部,然后做假想的射擊,伸出左腿和左臂,另一只手臂拉到胸前接著在聽到考紹伊的"嘿"一聲叫喊時,他們手臂往后一拋做一個假想的發(fā)射動作,并回答:"哈!"然后跨出一步,轉(zhuǎn)180度,接著再做同樣的動作,向左和向右相反方向轉(zhuǎn)動。
"用兩只手射擊并保持對稱非常重要。這不像你們的英格蘭長弓,"不久之后當我們步行穿過山谷的時候他解釋道,"我們必須做好準備,使得對兩個方向的攻擊同樣出色。"
在同一種練習(xí)下衍生出來的變化有不少:在隊列中的假想射擊,朝前、向側(cè)面以及向后面射擊,還要完全蹲著射擊?,F(xiàn)在,隨著巫師敲鼓的節(jié)拍,考紹伊在隊列中從頭到尾來回走動,直到快過了一個小時的時候,受訓(xùn)者才跑到馬廄里,換了一身和服式樣的武士袍,然后騎著他們的馬重新出現(xiàn)。他們先是互相拋擲干草袋;他們用這些袋子打鬧,用棍子去劈砍柱子,用長矛刺木頭人像。
這一切都十分引人入勝;但觀眾等待了很長時間的是考紹伊自己的演示,而這是讓人嘆為觀止的。
三個人沿著運動場站著,每個人都手持一根竿子,竿子上面有一個直徑90厘米的圓形靶子??冀B伊沿著競技場疾馳而過。當他經(jīng)過時,這些人開始跑動,并保持他的靶子在他頭頂上一米左右的位置??冀B伊用了6秒鐘經(jīng)過了第一個跑動的人,同時射出了3支箭。然后繼續(xù)超過了下一個人-又是3支箭,接下來再下一個-發(fā)射了另外3支。18秒鐘,9支箭,他每發(fā)射一次都伴隨著一聲"哈"的叫聲,每一箭都擊中了目標。接下去,應(yīng)觀眾的要求,考紹伊又跑了一遍,仍然還是那幾個人,但這些人每人都舉著兩個獨立的靶子。在他們跑動過程中,當考紹伊趕上他們時,他們拋起了肩上的靶子。考紹伊朝6個飛在空中的靶子發(fā)射6支箭,都在距跑動者一米距離之內(nèi),結(jié)果沒有一箭不中。最后一個逃跑者跪在地上好像在感謝神明讓他活了下來,所有在場的觀眾都站了起來掌聲雷動。但考紹伊還是一直以來那樣的表情嚴肅。