"但每個人都是有弱點的,難道就不能先定下目標再尋找關鍵人物的弱點下手?"徐徐不服氣地說。
"你在說一種境界。你很有天分,再修煉個三四十年大概就能達到了,我看好你。"
"看起來我在浪費時間!"徐徐說。
她飛快地把電腦關上,塞進包里。孫鏡一動不動目送她離去。
徐徐站起來,推開椅子,又拉回來,重新坐下。
"幾百萬歐元。"她說,"我覺得我們應該慎重考慮一下。"
"別想著錢,那會讓你什么都看不見。"孫鏡豎起手指搖了搖。
"我對上博的情況很熟悉,我相信你比我更熟悉。"
"真是固執(zhí)。"孫鏡嘆著氣搖頭,"那就看看你選了個多糟糕的目標。一個不可能完成的任務,你明白嗎?無論你已經(jīng)想了什么方案,把巫師頭骨從上博取出來,那也只可能低價悄悄出給嘴巴嚴實的買家。這是中國的國家藏寶,拿去參加一個國際性的公開拍賣會?你去找熱愛被通緝的瘋子合作好了。"
"我是還沒想出什么方案,但是我相信一定存在一個方案可以繞過這些麻煩。你難道不喜歡這種危險但刺激的挑戰(zhàn)嗎?我想你喜歡。"
"漂亮女人總是很自信。如果你喜歡刺激,可以選擇從懸崖上跳下去。那樣你會有幾十秒鐘來享受這種感覺。"孫鏡喝干了小杯子里最后一點咖啡,把杯子放回桌上。
"喂,從電視臺里拐出來的這點錢就讓你心滿意足了?錢是留不住的東西,說不定什么時候就會一分不剩。"徐徐雙手做了個一場空的手勢。
"很高興遇見你,但我不喜歡被威脅,所以就不買單了。"孫鏡站了起來。
"我會再找你的,說不定我很快會想出一個方案。"徐徐沖他的背影喊。
徐徐的叫喊讓孫鏡不自覺地搖了搖頭。
"和一門大炮合作……那還不如去跳崖,有陣子沒運動,降落傘都要發(fā)霉了。"他喃喃地說。
打開信箱的時候,孫鏡瞧見了一樣不屬于自己的東西。他有些心不在焉,所以直到發(fā)現(xiàn)今天的晚報還沒到,準備關上信箱門的時候,才注意到在信箱的頂上,擺著一盒蛋糕。
孫鏡的信箱比別家要大許多,這是為了能放下訂閱的一堆雜志而特意訂制的,多半是考古類專業(yè)雜志,很厚實,并且總是擠在一起來。蛋糕盒像頂帽子一樣放在信箱上,有一小半懸空著,很顯眼,可他居然沒有第一時間發(fā)現(xiàn)?,F(xiàn)在被他開門關門把盒子帶歪了,眼看就快掉下來。
孫鏡用手扶了扶,然后取下盒子。拿在手里的感覺比意料中輕,或許是誰把蛋糕吃了一大半后隨手亂放。
他打開盒蓋,看見的是一只把頭和腳緊緊縮進殼里的烏龜。
一只活的山龜,巴掌大小,腳爪縮得不太努力,還露了一小點在外面。
這是一位信使,在龜背上,有很新鮮的刻痕。孫鏡把蛋糕盒轉了個角度,使龜甲上的字正對他。
一串歪歪扭扭的古怪字符,但對孫鏡來說卻非常熟悉--甲骨文。