“到哪里去找蕾拉 ”博斯問,“我只有跟她談過之后才會離開拉斯維加斯。如果你想要在明天上午離開這里,我就得今天晚上跟她談。她不在她的住處,昨晚我跟她的室友潘多拉談過了,她說蕾拉已經(jīng)離開幾天了。她在哪兒 ”
戈申的目光從博斯轉(zhuǎn)到韋斯。
“一個字也別說,”韋斯說,“探長,如果你出去,我愿意跟我的當事人商談一下。說實話,我看那個問題要他回答可能并沒有什么大不了的。”
“希望沒有?!?/p>
博斯與埃德加一起回到走廊。他把一支煙插入嘴中,但沒去點燃。
“為什么蕾拉這么重要 ”埃德加問。
“我不喜歡做事有頭無尾。我想弄清楚她處在一個什么樣的地位。”
博斯沒有告訴他自己從那些非法錄音帶中得知了蕾拉應戈申的要求給阿利索打過電話,詢問他什么時候到拉斯維加斯來。如果找到她,他就可以從她口中套出這件事,并且不會顯露出他早已知情的痕跡。
“這也是一個檢驗,”他對埃德加說,“看戈申能在多大程度上跟我們合作?!?/p>
這時律師走了出來,并隨手關上門。
“如果你還不死心,在我明確說了他不會回答后還要找他談話,那我們將斷絕任何關系?!?/p>
博斯想問問他們之間有什么關系,但還是忍住了。
“他會跟我們講嗎 ”
“不,我來講。他說這個叫蕾拉的人初來俱樂部上班時,有幾個晚上是盧克送她回家的。其中一晚她要求在一個不同的地方下車,因為她想避開某個當時跟她交往的人,她認為那個人正在她寓所里等她。反正那是一座位于北拉斯維加的房子。她告訴盧克她就在那里長大。盧克沒有確切的地址,但是說那個地方在多納街與利利斯街的拐角。東北角。到那里去找找看。他知道的就這些?!?/p>
博斯掏出筆記本記下街名。
“謝謝你,律師?!?/p>
“既然你拿出了筆記本,那就順便把十號法庭記下來。明天九點我們就在那里開庭。我能夠確信你會周密安排萬無一失地護送我的當事人過去吧 ”
“那是一個信使的職責所在,對嗎 ”
“抱歉,探長。一時情急才說了這些話。別見怪?!?/p>
“沒關系?!?/p>
哈克特仍在大都會監(jiān)獄值班。博斯告訴他自己得和戈申就一個安全問題談幾分鐘。哈克特有些猶豫,因為現(xiàn)在過了規(guī)定的探訪時間,準許就違反了制度。但博斯知道這種事就本地人而言時有發(fā)生,才不管違不違反制度呢。最后哈克特做出讓步,帶著博斯來到一個用于律師跟當事人面談的房間,叫他等一下。十分鐘后,哈克特強拉著戈申進入房間,將他的一只手腕銬在他所坐的椅子上。然后哈克特雙臂交叉站在疑犯身后。
“警官,我需要跟他單獨談談?!?/p>
“不行,事關安全問題。”
“無論如何我們什么也不會談?!备晟瓴遄斓馈?/p>
“警官,”博斯說,“我要對這個人講的事情,不管他愿不愿意跟我談,可能都會給你帶來危險,如果讓別人知道你知道了這一內(nèi)情的話。知道我的意思嗎?何苦給自己增加潛在的危險呢?五分鐘,我只要五分鐘?!?/p>
哈克特思考片刻,然后一言不發(fā)地離開了他們。
“說得漂亮,博斯,但我不會跟你談的。韋斯說你可能會私下來找我,他說你會企圖提前嘗嘗甜頭。我不跟你玩。帶我去洛杉磯,讓我坐在可以講交易的人面前,然后我們就講交易,然后大家就可以取得他們想要的東西?!?/p>
“閉上嘴巴聽著,你這個蠢貨。我他媽的不會再講任何關于交易的事。我現(xiàn)在唯一擔心的是能否讓你活下去?!?/p>
博斯看到戈申的注意力被吸引過來了。他稍停片刻,使氣氛更顯得緊張,然后開始說:
“戈申,我跟你說,全拉斯維加斯我只在意一個人。一個。她要是不在這個地方,整座城市被曬干、被炸毀我一點都不在乎。但是我在乎的人在這里。在這個地方的人群中,你的老板決定抓她當做人質(zhì)對付我。”