“而現(xiàn)在我在這里,”她說,她的聲音逐漸提高,“我在這里,坐在新沙發(fā)上,踏在新的東方地毯上,所有的東西都是新的,當(dāng)我從窗外望出去,我有無窮的視野,我是在一個(gè)安全的地方,這個(gè)干凈安全的地方,但我有一個(gè)死掉的胎兒,一個(gè)死掉的丈夫,怎么會(huì)這樣?你可不可以解釋給我聽?怎么會(huì)這樣?”
我沒說一個(gè)字,我猜她并不期望我回答。在她努力控制自己的時(shí)候,我看著她的臉:一個(gè)完美的鵝蛋臉,眉清目秀。她穿得很整齊,一件鴿灰開襟上衣罩在同色的平領(lǐng)衫上,下面是一條深藍(lán)褶裙。腳上是雙簡單的一寸低跟鞋。整個(gè)效果顯示出一個(gè)成長的天主教學(xué)校女學(xué)生,如果說六個(gè)月前不過是漂亮,現(xiàn)在卻顯得美麗動(dòng)人。
“很抱歉,”她說,“我以為我已經(jīng)很能控制自己了?!?/p>
“你做到了?!?/p>
“我可以給你什么喝的嗎?我們有?士忌及伏特加,我不知道還有什么。噢,冰箱里有啤酒。啊,我應(yīng)該停止說‘我們’。你要什么,馬修?”
“現(xiàn)在都不用,謝謝。”
“咖啡?已經(jīng)煮好的,我想這正是我要的。不知道你介不介意,很抱歉里面有咖啡因?!?/p>
“事實(shí)上我喜歡有咖啡因的?!?/p>
“我也是,但格倫在晚上只喝無咖啡因的。幾個(gè)月前我們?nèi)ヒ患也宛^,侍者居然問我們要沒咖啡因的還是不要沒有咖啡因的,虧他想得出來?!?/p>
“我想我還沒聽過這種講法?!?/p>
“我希望我永遠(yuǎn)不會(huì)再聽到。你的咖啡里要不要加什么?你的不是沒有咖啡因的咖啡?”
我告訴了她,她走進(jìn)廚房去拿。當(dāng)她回來時(shí),我坐在窗邊看著地獄廚房,你可以叫它克林登。我也可以看到德魏克林登公園,我不知道TJ是否就在下面。
她說:“你在這里看不清楚的。那座建筑的一角擋住了視線。”她在我的肩膀邊指著?!笆虑榘l(fā)生后的第二天我去那里看,也許是再隔一天,我不記得了。我只是想親眼看看。我不知道我想看到什么,只是一個(gè)街角而已?!?/p>
“我知道?!?/p>
“你去過那里?”
“是的?!?/p>
“我把你的咖啡放在桌上。告訴我好不好喝。”我坐下來嘗了一嘗,味道很好,我據(jù)實(shí)以告。“好咖啡是我的弱點(diǎn)?!彼f,“沒有咖啡因的咖啡喝起來就是不對,我不知道為什么?!彼聛砗人约旱目Х??!耙m應(yīng)很難,”她說,“做寡婦,我才開始習(xí)慣做太太?!?/p>
“你們結(jié)婚多久了?”
“到五月才是周年紀(jì)念,所以有多久了?十七個(gè)月?還不到一年半?!?/p>
“你們什么時(shí)候搬來這里?”
“我們蜜月回來的那一天。我們剛認(rèn)識(shí)的時(shí)候,格倫在約克威爾有個(gè)只有間一房的公寓,我仍住在麥迪遜大道?;槎Y過后,我們飛到百慕達(dá)度過一星期。我們回來時(shí),機(jī)場有部長型轎車等著我們。我們直接開回這里,我還以為司機(jī)把地址搞錯(cuò)了呢。我以為我們在找到大點(diǎn)的房子之前會(huì)住在格倫的那里。接下來我只知道格倫把我抱過了門。他說如果我不喜歡的話,我們可以搬家。如果我不喜歡的話!”
“真是一個(gè)驚喜?!?/p>
“他總是充滿了驚喜?!?/p>
“哦?”
她開始想說什么又停住?!拔覒?yīng)該談?wù)虏艑Γ彼f,“但我不知道我到底該做什么,我從來沒有雇過私家偵探?!?/p>
“我已經(jīng)有了一個(gè)雇主,莉薩?!?/p>
“噢,是他雇你的嗎?”
“是誰?”
“格倫?!?/p>
“不,”我說,“他怎么會(huì)雇我?”
“我不知道。”
我索性說下去?!耙粋€(gè)叫湯姆?薩德斯基的人雇我的,”我說,“他的哥哥因格倫的兇殺案被抓了起來?!?/p>
“而他雇你――”
“去追查他兄弟不是兇手的可能性。你該了解,如果真是他殺的,我不會(huì)試著替他脫罪。但只有很小的機(jī)會(huì)能證明他是無辜或證明殺你丈夫的兇手至今仍逍遙法外?!?/p>