正文

第三章 疼痛的代價(20)

寶石謎情 作者:(英)希爾


“噢,這提醒了我?!彼中敝劬粗摇!坝袀€生意上的朋友給我打了個電話,他的名字叫阿拉夫,是金角灣海運空運公司的總裁。你知道這些,是吧?”

她看著我慢慢安靜下來,我想這讓她很享受?!澳阍趺礇]有告訴我?!?/p>

“我應該告訴你嗎?他沒有打電話給你。而且,那是很多天以前的事情了?!?/p>

“他說了什么?”

“他說你是個賊?!备窳_特咯咯地笑著,就好像她剛剛講了一個下流的笑話?!八f要是我見到你,就應該給他打電話,說你在找一個野鬼。他說什么呢?真是個愚蠢的人啊。”

“那你都告訴他什么了?”

“我什么都沒有說。他給我寄過一個日歷?!彼职烟栫R戴上?!氨┌l(fā)戶,還有奇怪的品位?!?/p>

“謝謝你。”

“噢,不,別客氣。”

她一微笑頭就搖晃著?,F(xiàn)在她看起來是醉了。還沒到中午呢,這比她的計劃提前了。我站起來,把杯子、盤子,還有她的空酒瓶和酒杯都收拾好。

“我要去工作了。”

“當然你應該去了。晚飯時候見?”

“也許吧。”我一邊走一邊說。她的聲音從遠處飄過來,就像個回聲。

“也許一定?!?/p>

寶石房間的樣子就是我昨天走時的樣子。格羅特第一次帶我來的時候,這房間里都是她父親那些從表面看似乎很有秩序的收藏品。我設法做的就是打破這層表面的秩序。這花了我十天的時間。

我放下早餐的餐具,想著那些寶石。他們在檔案室里面放著,就好像是等著要爆發(fā)的山崩。這些儲藏品最后被放置成詭秘的潛逃的樣子,甕堆在靠墻的地方,檔案抽屜堆在圖書管理員的梯子上,還有些在鋪了瓷磚的地面上,就好像它們正要涌出房門的時候被我抓住了。

在房間的另一頭是那個標著雜項的架子。原則上講,如果關(guān)于“三位一體”的交易記錄存在的話,我應該會在那里找到它們。但是,這個房間里沒有什么東西是在它該在的地方的,這是一條潛在的規(guī)則。

我打破格羅特的歸類體系已經(jīng)兩天了,這沒有什么幫助。除了從寶石學的角度對寶石分類以外,就是從地理學的角度對包括多種寶石的物品進行再分類。后者是通過主要寶石的種類進行分類的。比如一枚鑲嵌著三木本的養(yǎng)殖珍珠的金書簽就在這三個雜項抽屜的其中之一里面,標簽上寫著“雜項”日本一幅路易斯·弗朗索瓦·卡特爾的玉髓和埃及祖母綠項鏈的素描被放在北非的第二十七個抽屜里。

這是一個毫無規(guī)則的人的規(guī)范體系,太多的天然寶石是非洲或者亞洲的,所以就有快一百個抽屜標著印度。而這種體系對于找“三位一體”來說毫無用處,因為那個肩扣沒有主要的寶石。它上面沒有哪顆寶石算是主要寶石,或者說它上面的所有寶石都是主要寶石。從數(shù)量上看,珍珠是;從重量上看,紅寶石是;從名望上來看,鉆石是。除此之外,如果格羅特的父親認為某一種寶石是主要寶石的話,那么他又會把它歸類到哪個國家呢?他對“三位一體”知道多少呢,而這些寶石是按什么時間開始分類的呢?

我得工作了。我花了兩天的時間在那些可能代表著那個肩扣的國家里面查找,法國的五個抽屜,波斯的十二個抽屜。昨天我找了一半印度就放棄了,現(xiàn)在我就從那個停下的地方再開始。第一個抽屜里是一個金色的小紀念品盒,里面裝著一本比人的臼齒還小的古蘭經(jīng)。第二個抽屜里是一套十二顆瑪瑙的瓷片,上面刻著佛教里的魔鬼和各種性愛姿勢的女人,大部分都是強奸的場面。我就像扔臟紙巾一樣把它們放下了。

這不是什么美好的收藏,而是老格羅特貪婪的欲望給他帶來的東西。我看得越多,就越不喜歡。他對寶石的欲望和寶石的美沒什么關(guān)系,多半是一種收集的欲望。如果他不曾富有,他就會收集些別的東西,啤酒杯墊或者蝴蝶,或者是虎皮鸚鵡。那種沖動和欲望是一樣的。這種感覺好像是他想在這一間房間里召集整個世界。我和他沒有任何共同之處,除了寶石。

中午之前,我弄完了十四個抽屜,弄得手上和臉上滿是塵土。我有兩次到已經(jīng)整理過檔案的地方去查看,發(fā)現(xiàn)那些寶石都不在我原來放的那些地方。我試著不去想這意味著什么,因為我知道這意味著我容易犯錯誤。在寶石的房間里,我需要一貫正確,不能犯錯誤。

有些奇怪的東西我不知道應該把它們放在哪里,就把它們堆在桌子上。有一尊笑佛,兩英寸高,是用黑檀木和虹石英雕刻的,放射著彩虹般的水波的亮光。佛的眼睛盯在他的肚子和腰間的肥肉上。有一盤用形狀分類的天然巴洛克珍珠——是一些不尋常的東西,它們是蝴蝶和孿生子的奇異風格,是一些奇形怪狀的珍珠。還有一個寶石匠的刻刀和三十顆洋槐的長豆角果實,這種果實就是寶石重量克拉的起源。我測量了一下,每四顆種子就是一克拉,每顆種子都長得完全一樣。三十顆種子就是三十棵樹,盤繞在一起像個拳頭。

太陽下山的時候我停了下來,退了幾步,開始打噴嚏。這種打噴嚏的欲望被集中的注意力壓制著,但現(xiàn)在我可以感覺到喉嚨和鼻子里都是礦石的塵土,連汗水也是甜甜的干滑石粉的味道。我猜想自己會不會變得對寶石過敏了,這種想法讓我大笑起來,笑聲回蕩在安靜的房間里,顯得有點兒格格不入。

五點鐘以后,我需要休息一下,洗個澡。早餐的餐具還在桌子上,被那些迷失著無處可去的東西包圍著。我拿著它們穿過這座房子,走過幾層樓,樓梯井,還有院子。

回廊里是半黑暗的。我腳下的石板不熱也不涼。在房間里,我學哈森一樣光著腳走路?,F(xiàn)在我不會迷路了,雖然只是相對熟悉了一些。格羅特的大房子讓我發(fā)現(xiàn)原來在一個房間里我都可以迷失自己。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號