這是一場(chǎng)“反攻”!今天早上拂曉時(shí)分,希特勒開始進(jìn)攻波蘭。這是一次明目張膽的、毫無理由的、無緣無故的侵略行動(dòng)。但是希特勒和最高統(tǒng)帥部稱其為一次“反攻”。這是一個(gè)灰蒙蒙的清晨,烏云低垂。當(dāng)我驅(qū)車去德國廣播公司去作8點(diǎn)15分的首次播音時(shí),發(fā)現(xiàn)大街上的民眾表情冷漠。阿德隆飯店對(duì)面,上早班的工人們正在法本公司的新大樓上忙活著,似乎什么事也沒發(fā)生。沒有人購買報(bào)童們叫賣的號(hào)外。德國空軍沿著由東向西的軸線,正在部署5門重型高射炮,以保護(hù)將于10點(diǎn)去帝國國會(huì)演說的希特勒。喬丹和我必須留在電臺(tái),以便將希特勒的演說向美國轉(zhuǎn)播。在演說過程中,我邊聽邊想,覺得有種奇怪的緊張感,似乎希特勒本人也被自己所陷入的困境所震驚,并為此而感到有些絕望。不知怎么的,他并未使人們感到充滿信心,帝國國會(huì)里的歡呼聲還不如上次不那么重要的場(chǎng)合。喬丹一定也有同感。當(dāng)我們等著將演說稿為美國聽眾翻譯成英語時(shí),他小聲說道:“聽起來像是天鵝最后的歌唱?!钡拇_是如此。他聽上去有些泄氣,因?yàn)樗嬖V帝國國會(huì)意大利不會(huì)參戰(zhàn),因?yàn)椤霸谶@場(chǎng)斗爭(zhēng)中我們不想尋求外部幫助。我們將自己完成這項(xiàng)任務(wù)。”然而軸心國軍事盟約第三條要求,戰(zhàn)時(shí)意大利將立即、自動(dòng)以“其在陸地、海洋和空中的全部軍事力量參戰(zhàn)”。這是怎么回事?當(dāng)提及莫洛托夫昨天關(guān)于蘇聯(lián)批準(zhǔn)蘇德條約的演說時(shí),聽上去他幾乎有些絕望。他說道:“我將記住外交人民委員莫洛托夫演說的每一個(gè)字。”
明天英國和法國可能將參戰(zhàn),那時(shí)你們將得到你們的第二次世界大戰(zhàn)。今晚,英法兩國向希特勒發(fā)出一份最后通牒,要求將他的軍隊(duì)從波蘭撤退,否則他們的大使將要求交還他們的護(hù)照。很可能他們將會(huì)得到自己的護(hù)照。
?補(bǔ)記:凌晨?jī)牲c(diǎn)半。我們的首次燈火管制已經(jīng)快結(jié)束了。這座城市陷入一片漆黑之中。費(fèi)了一會(huì)兒工夫才逐漸適應(yīng)。你在漆黑的街道上摸索前進(jìn),不久你的眼睛就會(huì)適應(yīng)。你可以分辨出刷著白灰的路邊石。我們晚上7點(diǎn)時(shí)首次聽到空襲警報(bào)。我正在電臺(tái)為8點(diǎn)15分的播音開始寫廣播稿。電燈突然熄滅,所有德國雇員都抓起他們的防毒面具,驚慌失措地跑向掩體。沒有人給我一個(gè)防毒面具,但是防空管理員堅(jiān)持要我去地下室。在黑暗和混亂中,我跑了出去,來到演播室,在那里我發(fā)現(xiàn)一間小屋的桌子上點(diǎn)著一枝蠟燭。我就在那里寫完了播音稿。沒有飛機(jī)到來。但是隨著英法參戰(zhàn),明天情況可能就會(huì)不同。那時(shí)我將處于一個(gè)不那么愉快的困境,既希望他們將這座城市炸得鬼哭狼嚎,又希望不要炸著自己。汽笛凄厲的尖叫聲,戴著防毒面具(如果你有一個(gè)的話)跑向地下室,漆黑一片的夜晚――人類的神經(jīng)怎么可能長(zhǎng)期經(jīng)受住這種壓力?
在戰(zhàn)爭(zhēng)首日,柏林顯得很奇怪:咖啡館、飯館和啤酒館都坐滿了客人。我感到,空襲過后人們只不過略有些擔(dān)心而已。凌晨1點(diǎn)半作完播音后,在黑暗中沿著愷撒大道跌跌撞撞地走了約半英里,最后才找著了一輛出租車。但是夜色中又竄出一位步行者并且搶先鉆進(jìn)車?yán)?。我們最后共享了這輛出租車,他喝得一塌糊涂而司機(jī)也是個(gè)醉鬼,兩人都不停地咒罵黑暗和戰(zhàn)爭(zhēng)。
與外部世界的隔絕,使你感覺猶如身處暗夜一般,今晚又頒布了一項(xiàng)新法令禁止收聽外國廣播。到底是誰害怕事實(shí)真相?這是不言自明的。奇怪的是,今晚沒有一架波蘭轟炸機(jī)突入柏林。但是英法參戰(zhàn)后恐怕就不會(huì)是這樣了。