我把法國(guó)國(guó)王拋到一邊。“跟您沒法比。”
“我那時(shí)精力充沛,”他說(shuō),“而且身強(qiáng)體壯,人人都知道。而且她也馬上就懷上了。你知道婚禮后多久她就有反應(yīng)了嗎?”
我搖搖頭。
“四個(gè)月!”他說(shuō),“想想看,我結(jié)婚第一個(gè)月就讓她受孕了??纯次叶嗝从心苣桶??”
我等著聽。
“死產(chǎn),”他說(shuō),“只是個(gè)女嬰。一月時(shí)死產(chǎn)了?!?/p>
我避開他不滿的臉色,去看爐子里的火焰。
“她又懷孕了,”他說(shuō),“這次是個(gè)男孩。亨利王子。我們?yōu)樗┫?,為他舉行格斗大會(huì)以示慶賀。我一生從未如此快活。亨利王子,他以我和我父親的名字命名。我的兒子,我的繼承人。他在一月降生,不到三月就過(guò)世了?!?/p>
我一面聽,一面不寒而栗地想到,從我身邊被帶走的小亨利也可能活三個(gè)月就夭折了。國(guó)王的心思不在我這兒,沉浸在他那和我如今差不多年紀(jì)的往昔歲月中。
“在我與法國(guó)作戰(zhàn)前又一個(gè)孩子懷上了,”他說(shuō),“十月時(shí)流產(chǎn)了。一個(gè)豐收季節(jié)的喪亡。它抹煞了戰(zhàn)勝法國(guó)的勝利的光輝,抹煞了她的光彩。兩年后的春天,又一個(gè)孩子死產(chǎn),又是個(gè)男孩。如果他活下來(lái)就是另一個(gè)亨利王子,但他沒有。沒有一個(gè)活下來(lái)?!?/p>
“您還有瑪麗公主。”我低聲提醒他。
“后來(lái)才生的她,”他說(shuō),“我相信我們終于打破了束縛。我想—天知道我在期待什么—但我曾想是某種霉運(yùn)、疾病或類似的東西,等它耗盡了就好了。只要她生下一個(gè)活下來(lái)的孩子,以后就都好了。但即使這樣,在瑪麗之后她過(guò)了兩年才懷孕,又是一個(gè)女嬰—而且又死了。”
我深吸一口氣,我屏住呼吸聽完這個(gè)熟悉的故事。聽著這可怕的死亡名單被他們的父親列出,就和看著他的妻子在祈禱凳上用念珠數(shù)著逝去的名字一樣令人痛苦。
“但我一直知道?!彼f(shuō)。他從枕頭上抬起頭面向我,臉上不再是充滿悲痛,而是怒火燃燒?!拔抑雷约耗軌蛏X愜纭げ侍貫槲疑鷥鹤拥臅r(shí)候,王后還在費(fèi)勁懷最后一個(gè)死嬰。貝茜給了我一個(gè)兒子,而王后給我的只有一些小尸體。為什么會(huì)這樣?為什么?”
我搖了搖頭?!拔覠o(wú)從得知,陛下。這都是上帝的旨意?!?/p>
“對(duì),”他贊同道,“正是如此。你說(shuō)得對(duì),瑪麗。問題就在這兒。這是注定的。”
“上帝不會(huì)希望這種事降臨在您身上的。”我謹(jǐn)慎選擇著言辭,在黑暗中揣摩著他的側(cè)影,渴望得到安妮的建議?!霸谛沤痰耐踝又?,您必是他最寵愛的那一個(gè)。”
他轉(zhuǎn)臉看著我,藍(lán)色眼眸中的光華湮沒在黑暗中。“那么是哪里出了錯(cuò)呢?”他追問道。
我說(shuō)不出話來(lái),半張著嘴,活像個(gè)在村莊外面轉(zhuǎn)悠的白癡,我努力想要猜出他希望我如何作答。
“是王后嗎?”
他點(diǎn)點(diǎn)頭。“我娶她受到了詛咒,”他干脆地說(shuō),“一定是因?yàn)檫@個(gè)。從一開始就被詛咒了。”
我忍住沒有當(dāng)即否定。
“她是我王兄的妻子,”他說(shuō),“我不應(yīng)該娶她的。有人曾勸過(guò)我,但那時(shí)我年輕、剛愎自用,而且她發(fā)誓沒有和他圓房我就相信了?!?/p>
我差點(diǎn)想告訴他,王后是不可能說(shuō)謊的。但一想到家族和我們的野心,我保持了沉默。
“我就不應(yīng)該娶她,”他說(shuō)著,重復(fù)著,一遍,又一遍,然后他的臉扭起來(lái),像個(gè)悲痛的男孩,他向我伸出手,我趕忙走到床邊抱住他?!芭叮系垩?,瑪麗,看看我所受的懲罰。我們生了兩個(gè)孩子,一個(gè)就是男孩,貝茜的孩子亨利也是我的私生子,但沒有一個(gè)能接替我的王位,除非他們有勇氣和手腕來(lái)殺出一條血路。要不就是瑪麗公主繼承王位,英格蘭只能看我能給她找個(gè)什么樣的丈夫了。天啊!看看我被這西班牙女人的罪惡害得多么慘!看看我遭受了怎樣的背叛!全拜她所賜!”