曾經(jīng)有位母親告訴我她教孩子認字的過程:把一個寫著“跳”字的字卡放在地上,然后與孩子一起學小兔做跳的動作,把字卡拿起來說“跳”。如果是“爬”字,就和孩子在地上做爬的動作,然后拿起字卡說“爬”。她認為在游戲中學習,孩子確實記住了許多字。我告訴這位母親,如果這個游戲讓老師來組織的話,會讓孩子扮成小兔子雙腿跳過去,拿個蘿卜送到自己的家里,下一次拿白菜或者其他小兔子愛吃的食物。這樣的游戲既鍛煉了孩子雙腿蹦跳的能力,同時也讓他們懂得了小兔子愛吃什么食物等小常識。這樣的游戲過程是在一個既符合生活邏輯又很自然的情景中發(fā)生的,而你的那個看似“游戲”的認字過程就顯得有些做作和刻意了。
再說識字也不是訓練出來的,孩子是通過圖書、廣告、商標、路牌、動畫片、畫展、聽故事、表演等產(chǎn)生的興趣使然的反復閱讀。孩子讀懂了圖畫的意義,看懂了那個路標表達了什么,識字的過程也就在不知不覺中完成了,而絕不是刻意學習漢字的過程。
再說孩子剛開始學說話,家長就急著教孩子英文,剛剛會說蘋果又變“apple”了。我經(jīng)常在親子園看到孩子剛拿起一只小狗來玩,家長就追著孩子說英文,這是“dog”。所以孩子干脆就不說話了,因為孩子覺得說話太難了,這個稱謂還沒記住,又換一種說法,并且還總有人追著說,真夠煩的。我曾經(jīng)見過一個孩子,家庭語言環(huán)境非常復雜。爺爺奶奶說的是廣東話,保姆說的是四川話,外公外婆來了說的是安徽話。孩子在這個復雜的語言環(huán)境中,要聽懂他們的話,有時他們還教孩子說方言,最后孩子什么都不說了。我想孩子剛剛開始學說話,先把母語說好了,說清楚了,如果孩子喜歡可以放一些英文歌聽聽,俗話說培養(yǎng)語感。在學前期學習英語歷來都有兩種態(tài)度,一種是學業(yè)的學習,一種是興趣的學習。我們不要過分地強調(diào)孩子掌握了多少單詞量,會說幾句英文。學前期要側(cè)重語感的培養(yǎng),營造一些英文環(huán)境,讓孩子對英文有所認識就可以,而不是刻意地“教”英文。
第四位家長的情況反映了一些家長認為自己是在很科學地養(yǎng)育孩子,他們翻著書養(yǎng)孩子,對孩子經(jīng)常出現(xiàn)的問題采取對號入座的方式,書上說的情況類似自家的孩子,就深信不疑。對于量表也要客觀地認識它,因為它不能進行個性化的設(shè)計,而每一個孩子的遺傳基因、生長環(huán)境都不一樣,孩子的發(fā)展道路肯定也不一樣。我想家長不能機械地照著量表和書本來培養(yǎng)孩子,書本與量表只是參考,而家長恰恰需要做的是仔細觀察孩子在生活中的變化。比如孩子為什么突然不做某件事情了,或不吃某樣東西了,作為家長就要幫助孩子解決成長中的問題。我曾經(jīng)看到一名兩歲多的男孩,不小心從一個平衡木上摔了下來,從此他再也不玩平衡木了。那位細心的母親發(fā)現(xiàn)了孩子的這個問題,老師與母親經(jīng)過3個多月的努力,終于讓孩子重新走過了平衡木。我母親曾經(jīng)對我說,養(yǎng)孩子就像繡花一樣,是一針一針繡的。我想這個孩子在成長中的藍圖,就是這位母親親手繡上去的。
最后一位家長提出的問題是近年來出現(xiàn)的育兒新問題,隨著現(xiàn)代社會生活水平的提高,收入的增多,親子園里總能看到全職媽媽的身影,有時也能看到一些父親的身影,但有的父親卻從未出現(xiàn)過。這位全職媽媽的問題就是一個典型的案例,父親承擔著養(yǎng)家糊口的職責,可也不能把養(yǎng)育孩子的責任完全推給母親。?這位母親已經(jīng)犧牲了自己的事業(yè),如果還不能得到丈夫的充分理解,長此以往就會產(chǎn)生煩躁、焦慮的心態(tài),而這樣的心態(tài)勢必會影響孩子。因為孩子希望看到父母祥和快樂的樣子,而爸爸常常不理孩子,一找爸爸玩,就說一邊去,爸爸正忙著呢,找你媽去,周末也不帶孩子出去玩。有許多爸爸認為男主外女主內(nèi)嘛,帶孩子是女人的事,孩子小,都是些吃喝拉撒的事兒,媽媽帶比較好,等孩子大了父親再介入。而媽媽要操持家務(wù)又要帶孩子,遇到問題沒人協(xié)助,孩子眼里的母親整天都在忙忙碌碌,并且是一副煩躁焦慮的樣子。這樣的生活氛圍肯定讓孩子感到不安,孩?還會覺得自己不可愛,所以動不動就哭鼻子。