說(shuō)起國(guó)人在海外的流布圖,淵源分布宛如族譜,犬牙交錯(cuò),縱橫有致,大有講究。明清兩朝素奉閉關(guān)鎖國(guó)為祖訓(xùn)家規(guī),單留一區(qū)區(qū)廣州作商埠,集萬(wàn)千榮寵于一身。鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)前,英國(guó)人固然對(duì)我中華阜盛虎視眈眈,也沒(méi)敢輕易在別的地兒撕道口子。后來(lái)奄奄一息的大清帝國(guó),老得就剩張皮了,沒(méi)辦法,唬不住人,只有挨揍的份了。香港、九龍?zhí)鴺莾r(jià)出租,四大港口辟作通商口岸,一層窗戶紙捅破,小腳女人的裹腳布被當(dāng)眾扯下,那滋味,屈辱是夠屈辱,卻也打開(kāi)了一個(gè)悶葫蘆,所謂不破不立了。國(guó)人自此開(kāi)了滿世界漂泊的濫觴。起先,廣東、福建近水樓臺(tái),下南洋,當(dāng)“豬仔”,屬海外討生活的“玄冥二老”。后來(lái),國(guó)難沉沉,流亡之路不免風(fēng)起云涌,百年風(fēng)雨之后,東南亞的廣州人,日本、美國(guó)的福建人,加拿大、英國(guó)的香港人,法國(guó)、意大利的溫州人就勢(shì)坐大,屬個(gè)中盤踞的大鱷,不比你我之類的過(guò)客散戶,風(fēng)流云散,談不上根底與譜系。
單說(shuō)意大利這支華僑,起先以溫州人居多,后來(lái)改革開(kāi)放,門戶大開(kāi),形勢(shì)好轉(zhuǎn),早先“以桶盛金”的老華僑,漸漸將產(chǎn)業(yè)內(nèi)移,于是乎霸權(quán)易手,昔日地盤轉(zhuǎn)由南北兩派并吞,南派以羅馬為重鎮(zhèn),是青田人的天下;北派以米蘭為馬首,由文成人獨(dú)占。
文成人屬?gòu)V義上的溫州,地處山區(qū),質(zhì)樸不文,喜Soldi(錢)不喜讀書。不過(guò),翻開(kāi)縣志,方知祖上也出過(guò)類似劉伯溫一類的絕世人物,有所謂“英雄不問(wèn)出處”的味道。
出國(guó)前,和意大利方面的導(dǎo)師接觸過(guò)幾遭,曉得意大利原也有我中華同胞,其眾以數(shù)十萬(wàn)計(jì),當(dāng)下不覺(jué)心中一熱,眼球外差點(diǎn)云遮霧罩,想想我中華兒女不畏山高水長(zhǎng),遍地生根,生命力十足有過(guò)人之處。
第一次逛米蘭的“唐人街”,是扇動(dòng)著“好奇心”和“親切感”兩只小翅膀去的。結(jié)果,沿著Paolo Sarpi沒(méi)“撲吐”幾下,就意興闌珊了。按理,Paolo Sarpi 和“大運(yùn)河”是米蘭兩處典型的老街區(qū),風(fēng)格古樸獨(dú)特,屬米蘭人的驕傲。只是眼前所見(jiàn)實(shí)在和傳聞大相徑庭,滿街涂鴉,咱管不著,那是土著嬉皮的杰作,狗屎、煙蒂、紙屑也跟著交相輝映,就著實(shí)讓人受寵若驚。中國(guó)同胞的形象比較樸實(shí),估計(jì)初中畢業(yè)的屬本地高知。點(diǎn)頭問(wèn)路,熱情點(diǎn)的,一字一頓:“我中國(guó)話講不來(lái)的”(普通話比較吃力),嘿嘿笑笑;冷漠點(diǎn)的,眼直勾勾盯著你,一言不發(fā),兩秒鐘后左轉(zhuǎn)90度,表情依然,一副“大隱隱于市”的派頭。
日子長(zhǎng)了,發(fā)現(xiàn)聚居本地的中國(guó)人,系文成一帶偷渡人士,以血親為紐帶,經(jīng)年累月滾雪團(tuán)一般壯大而成。職業(yè)以餐飲、服裝和小商品為主,擺地?cái)倿檩o。普通話普及率極低,文成方言與意大利語(yǔ)雜交后常常誕生一種新的口語(yǔ),其意“生冷油膩”,初聽(tīng)極難消化,再聽(tīng)頗耐琢磨,繼而心領(lǐng)神會(huì),爆笑不已。是華僑辛苦生活打磨的珠璣,可謂粒粒飽經(jīng)風(fēng)霜。
“公司”:非英語(yǔ)“company”、意大利語(yǔ)“compania, ditta”之謂,然其意和“有限責(zé)任”、“私營(yíng)”、“合資”之類的企業(yè)、商貿(mào)活動(dòng)全不搭界。第一次領(lǐng)教此語(yǔ),歸因于我的中國(guó)房東要去“公司買東西”。聞?wù)Z頗為納罕,購(gòu)物干嗎去什么“公司” 只因初來(lái)乍到,無(wú)知處不便多問(wèn),當(dāng)下打個(gè)問(wèn)號(hào),歸檔存疑。過(guò)不時(shí)辰,房東和女兒拎著3個(gè)購(gòu)物袋從外面風(fēng)塵仆仆地回來(lái)了,里面滿滿當(dāng)當(dāng)?shù)匮b著水果、牛奶、“spachetti”之類的牙祭原料,袋子上還赫然印著對(duì)門超市“Esselunga”的字樣。至此方才恍然大悟,原來(lái)這“公司”就是“超市”啊。
(派生詞:
“大公司”,循上例可知,乃“大型超市”之謂也,如“Coop”,“ Standa”之類。不過(guò),近年來(lái)風(fēng)水流轉(zhuǎn),已被價(jià)格更具競(jìng)爭(zhēng)力的“GS”和“Esselunga”之類的新寵后來(lái)居上;
“便宜公司”,顧名思義,價(jià)格便宜的“超市”,是第三世界移民